Se presenta una descripción de los distintos recursos léxico-pragmáticos de los que dispone el hablante para configurar una predicación condicionante. Toda esta infraestructura lingüístico-comunicativa tan heterogénea, conformada por expresiones, giros, fórmulas y términos, se analizará de forma contrastiva buscando las similitudes o divergencias específicas entre el alemán y el español y haciendo así mismo especial hincapié en diversos campos, tales como: conceptual, teminológico, estilístico y didáctico.ES
Desde unas consideraciones teóricas, lingüísticas, aspectos favorecedores, y no-favorecedores,los au...
Al pretender instaurar una didáctica de la lectura y la escritura fundamentada conceptualmente, R.C....
Con este trabajo no se pretende polemizar ni ahondar en aspectos teóricos de la variación lingüístic...
Este trabajo expone los resultados de diversas investigaciones centradas en la descripción de los ve...
Monográfico con el título: La reflexión interlingüísticaSe propone la intercomprensión (la capacidad...
La dixi és normalment concebuda, des del punt de vista lingüístic, com un fenomen que mostra la rela...
Tratamos la lingüística del texto como una disciplina de síntesis. Es por ello por lo que exponemos ...
Este texto planea brindar las herramientas para apropiarse del esquema que frecuentemente se utiliza...
La concepción, el desarrollo y el afianzamiento de la lingüística del texto en el marco de los estud...
Este artículo forma parte de una investigación mayor cuyo propósito es estudiar el empleo y la evolu...
Es evidente que los traductores necesitan poseer un buen conocimiento de las característicasestructu...
Una de las principales dificultades que se plantean en cualquier estudio lingüístico descriptivo es ...
La comparación tipológica entre lenguas muestra que la articulación propia de cada nivel puede ser m...
El tema de la conceptualización del desplazamiento y de las estructuras sintácticas que lo expresan ...
La lingüística cognitiva ha demostrado que la metáfora es una herramienta básica para la estructurac...
Desde unas consideraciones teóricas, lingüísticas, aspectos favorecedores, y no-favorecedores,los au...
Al pretender instaurar una didáctica de la lectura y la escritura fundamentada conceptualmente, R.C....
Con este trabajo no se pretende polemizar ni ahondar en aspectos teóricos de la variación lingüístic...
Este trabajo expone los resultados de diversas investigaciones centradas en la descripción de los ve...
Monográfico con el título: La reflexión interlingüísticaSe propone la intercomprensión (la capacidad...
La dixi és normalment concebuda, des del punt de vista lingüístic, com un fenomen que mostra la rela...
Tratamos la lingüística del texto como una disciplina de síntesis. Es por ello por lo que exponemos ...
Este texto planea brindar las herramientas para apropiarse del esquema que frecuentemente se utiliza...
La concepción, el desarrollo y el afianzamiento de la lingüística del texto en el marco de los estud...
Este artículo forma parte de una investigación mayor cuyo propósito es estudiar el empleo y la evolu...
Es evidente que los traductores necesitan poseer un buen conocimiento de las característicasestructu...
Una de las principales dificultades que se plantean en cualquier estudio lingüístico descriptivo es ...
La comparación tipológica entre lenguas muestra que la articulación propia de cada nivel puede ser m...
El tema de la conceptualización del desplazamiento y de las estructuras sintácticas que lo expresan ...
La lingüística cognitiva ha demostrado que la metáfora es una herramienta básica para la estructurac...
Desde unas consideraciones teóricas, lingüísticas, aspectos favorecedores, y no-favorecedores,los au...
Al pretender instaurar una didáctica de la lectura y la escritura fundamentada conceptualmente, R.C....
Con este trabajo no se pretende polemizar ni ahondar en aspectos teóricos de la variación lingüístic...