This paper examines the semantic range of the term klug (clever, wise, intelligent) in Grimm's Fairy Tales, in particular in Die Kluge Else. With the analysis we propose a Spanish translation of the term. If tales valuate positively the character (it succeeds in performing an action), klug is related to terms like shrewdness, sagacity; if they show a negative character (it fails to perform an action), meanings are related to foresight, wisdom, reflection.Este trabajo analiza el abanico semántico del término klug (listo, prudente, inteligente) en los cuentos populares de los hermanos Grimm, en especial en el cuento Die kluge Else. Este análisis va unido a una propuesta de traducción al castellano. Cuando los cuentos reflejan una valoraci...
Varias leyendas publicadas en la prensa española del siglo XIX son traducciones o adaptaciones de le...
In this study, German phrases in Grimms fairy tales and its Turkish translations are compared with e...
L’objectiu d’aquest treball és veure què ens diuen cinc contes populars dels germans Grimm (Caperuci...
Clever Elsie is a barely known story-tale by the Grimm brothers, which is linked to the ATU1450 type...
Este trabajo analiza el abanico semántico del término klug (listo, prudente, inteligente) en los c...
La figura i l'obra dels germans Grimm.VIII Trobada del Grup d'Estudis Etnopoètics.The Brothers Grimm...
Este ensaio analisa a dimensão questionadora subjacente a alguns contos dos Irmãos Grimm, salientand...
La reseña sitúa el encuentro de Günter Grass con algunos de sus traductores en marzo del 2011 en el...
This paper examines how and why Grimm´s Tales are present in Richard Wagner´s works. Providing with ...
Varios cuentos españoles recogidos y publicados por Fernán Caballero poseen el mismo contenido o la ...
La figura i l’obra dels germans GrimmLaura Villalba ArasaVIII Trobada del Grup d’Estudis Etnopoètics...
Recoge los trabajos presentados en el I Congreso sobre arte, literatura y cultura gótica urbana, cel...
La enseñanza de la gramática va más allá de unas simples normas, según Halliday (1987: 101) es un me...
O presente artigo representa um desdobramento de uma pesquisa desenvolvida junto ao Programa de Mest...
This article intends to call attention to the close relationship which exists between the figure of ...
Varias leyendas publicadas en la prensa española del siglo XIX son traducciones o adaptaciones de le...
In this study, German phrases in Grimms fairy tales and its Turkish translations are compared with e...
L’objectiu d’aquest treball és veure què ens diuen cinc contes populars dels germans Grimm (Caperuci...
Clever Elsie is a barely known story-tale by the Grimm brothers, which is linked to the ATU1450 type...
Este trabajo analiza el abanico semántico del término klug (listo, prudente, inteligente) en los c...
La figura i l'obra dels germans Grimm.VIII Trobada del Grup d'Estudis Etnopoètics.The Brothers Grimm...
Este ensaio analisa a dimensão questionadora subjacente a alguns contos dos Irmãos Grimm, salientand...
La reseña sitúa el encuentro de Günter Grass con algunos de sus traductores en marzo del 2011 en el...
This paper examines how and why Grimm´s Tales are present in Richard Wagner´s works. Providing with ...
Varios cuentos españoles recogidos y publicados por Fernán Caballero poseen el mismo contenido o la ...
La figura i l’obra dels germans GrimmLaura Villalba ArasaVIII Trobada del Grup d’Estudis Etnopoètics...
Recoge los trabajos presentados en el I Congreso sobre arte, literatura y cultura gótica urbana, cel...
La enseñanza de la gramática va más allá de unas simples normas, según Halliday (1987: 101) es un me...
O presente artigo representa um desdobramento de uma pesquisa desenvolvida junto ao Programa de Mest...
This article intends to call attention to the close relationship which exists between the figure of ...
Varias leyendas publicadas en la prensa española del siglo XIX son traducciones o adaptaciones de le...
In this study, German phrases in Grimms fairy tales and its Turkish translations are compared with e...
L’objectiu d’aquest treball és veure què ens diuen cinc contes populars dels germans Grimm (Caperuci...