Recently “translation in a group” of literary texts is gaining ground in order to provide the greatest possible number of readings of the text. The relevance of the cooperation between the translator (or the translators) and the author has also been studied, through various translation workshops with the presence of the author, poet in most cases, with the purpose of avoiding “misreadings” of the writer’s work. However, the importance of “translation in a group” workshops as a teaching resource has not been studied enough yet. In this article we shall present the organization, the running and the outcome of a “translation in a group” workshop of poems written by the Mexican poet Francisco Segovia into Greek, with the presence and the partic...
[EN] This article introduces an educational experience related to the functionalist approaches to Tr...
This work explores the translation of some examples of the ancient Greek poetry. The focus point is ...
If we want to know about the mechanisms that rule the translation process in depth, it is important ...
En los últimos años está ganando terreno la traducciόn grupal de obras literarias con el fin de faci...
Collaboration among the different agents is nowadays an established fact in different translation ar...
This essay addresses an innovative and collaborative didactic experience in the field of literary tr...
This article analyses the experience of the collective poetic translation done by a group of the stu...
Este ensayo aborda el estudio de la enseñanza de la traducción literaria en el ámbito universitario ...
Partindo do pressuposto de que uma tradução é o resultado da influência de vários “colaboradores” qu...
El objetivo de este artículo, de corte eminentemente didáctico, es el de proponer al estudiante de t...
In contemporary Mapuche poetry, the practice of collaborative translation holds a special place in t...
En este trabajo se recogen unas reflexiones sobre la realidad de la traducción bajo los aspectos met...
Este ensayo recoge las experiencias de enseñanza de un curso de traducción literaria en la Universid...
Since digital resources took off, the professional competence of translators is no longer limited to...
A fundamental component of the book market is editorial translation, whose professionalization takes...
[EN] This article introduces an educational experience related to the functionalist approaches to Tr...
This work explores the translation of some examples of the ancient Greek poetry. The focus point is ...
If we want to know about the mechanisms that rule the translation process in depth, it is important ...
En los últimos años está ganando terreno la traducciόn grupal de obras literarias con el fin de faci...
Collaboration among the different agents is nowadays an established fact in different translation ar...
This essay addresses an innovative and collaborative didactic experience in the field of literary tr...
This article analyses the experience of the collective poetic translation done by a group of the stu...
Este ensayo aborda el estudio de la enseñanza de la traducción literaria en el ámbito universitario ...
Partindo do pressuposto de que uma tradução é o resultado da influência de vários “colaboradores” qu...
El objetivo de este artículo, de corte eminentemente didáctico, es el de proponer al estudiante de t...
In contemporary Mapuche poetry, the practice of collaborative translation holds a special place in t...
En este trabajo se recogen unas reflexiones sobre la realidad de la traducción bajo los aspectos met...
Este ensayo recoge las experiencias de enseñanza de un curso de traducción literaria en la Universid...
Since digital resources took off, the professional competence of translators is no longer limited to...
A fundamental component of the book market is editorial translation, whose professionalization takes...
[EN] This article introduces an educational experience related to the functionalist approaches to Tr...
This work explores the translation of some examples of the ancient Greek poetry. The focus point is ...
If we want to know about the mechanisms that rule the translation process in depth, it is important ...