Kitab-ı Mukaddes’in bir bütün olarak Türkçeye çevirisi, Leh asıllı, sonradan Müslüman olmuş, uzun yıllar Osmanlı sarayında görev yapmış Ali Ufki Bey tarafından 1664/1666 yılında İstanbul’da yapılmıştır. Dönemin Hollanda elçisi Levinus Warner, bu çeviri sürecini İstanbul’da takip etmiş ve çeviri metinlerini kontrol edilerek basılması için Hollanda’ya göndermiştir. Ancak çevirinin basımı, yaşanan bazı olumsuzluklar nedeniyle 1827 yılında Paris’te yapılmıştır. Daha sonraki yıllarda Ali Ufki Bey’in çevirisi, dönemin dil özellikleri dikkate alınarak bazı değişiklik ve düzeltmelerle 1878, 1885, 1886, 1901, 1941 ve 2001 yıllarında defalarca basılmıştır. Yani günümüzde kullanılan Kitab-ı Mukaddes’in Türkçe çevirisi, temelde Ali Ufki Bey’in çevirisi...
Straipsnio tikslas – vertimo metodo požiūriu palyginti pirmųjų protestantiškų Biblijos vertimų į lie...
that first translation? These questions are far easier to ask than they are to answer. All the textb...
Bible translation has taken many forms and employed many methods in the past centuries since it was ...
Katolik Hristiyanlıkta Kitab-ı Mukaddes’in Latince metni esas alınarak çeviriye onay verilmezken, Pr...
Yüksek Lisans TeziMilâttan Önce 180’de Kutsal Kitabın ilk tercümesi olarak karşımıza çıkan Septuagin...
Semavi dinler ortaya çıktığından beri misyonerlik faaliyetleri her dönemde yapılmıştır. Hristiyanlar...
Stories of the Prophets (Kiṣaṣ al-Anbiyā) written by Abū Isḥāḳ al-Thaʿlabī are one of the most popul...
Budući da nam nijedan od autografa Biblije nije dostupan, za ponovno oživljavanje biblijskoga teksta...
Tez; Giris, İnceleme, Metin ve Sonuç bölümlerinden olusmaktadır. Giris bölümünde Kur'an tercümeleri;...
It is known by everybody that translating a text into another language completely is not possible. A...
Translating the Bible is not an easy task in any language. Every translation of the Bible is a confi...
W cerkiewnosłowiańskiej tradycji piśmienniczej postać Teofilakta Ochrydzkiego najczęściej kojarzona...
The importance of the early translations, copied or printed, derived from a parallel process that fo...
Bütün bir insanlığa doğru yolu bulmaları için gönderilen en son ilahi kelam olan Kur’an, ayetlerini...
Bu çalışmada, 19. yüzyılın önemli Gürcü yazarlarından biri olan Yakob Gogebaşvili’nin 1890 yılında y...
Straipsnio tikslas – vertimo metodo požiūriu palyginti pirmųjų protestantiškų Biblijos vertimų į lie...
that first translation? These questions are far easier to ask than they are to answer. All the textb...
Bible translation has taken many forms and employed many methods in the past centuries since it was ...
Katolik Hristiyanlıkta Kitab-ı Mukaddes’in Latince metni esas alınarak çeviriye onay verilmezken, Pr...
Yüksek Lisans TeziMilâttan Önce 180’de Kutsal Kitabın ilk tercümesi olarak karşımıza çıkan Septuagin...
Semavi dinler ortaya çıktığından beri misyonerlik faaliyetleri her dönemde yapılmıştır. Hristiyanlar...
Stories of the Prophets (Kiṣaṣ al-Anbiyā) written by Abū Isḥāḳ al-Thaʿlabī are one of the most popul...
Budući da nam nijedan od autografa Biblije nije dostupan, za ponovno oživljavanje biblijskoga teksta...
Tez; Giris, İnceleme, Metin ve Sonuç bölümlerinden olusmaktadır. Giris bölümünde Kur'an tercümeleri;...
It is known by everybody that translating a text into another language completely is not possible. A...
Translating the Bible is not an easy task in any language. Every translation of the Bible is a confi...
W cerkiewnosłowiańskiej tradycji piśmienniczej postać Teofilakta Ochrydzkiego najczęściej kojarzona...
The importance of the early translations, copied or printed, derived from a parallel process that fo...
Bütün bir insanlığa doğru yolu bulmaları için gönderilen en son ilahi kelam olan Kur’an, ayetlerini...
Bu çalışmada, 19. yüzyılın önemli Gürcü yazarlarından biri olan Yakob Gogebaşvili’nin 1890 yılında y...
Straipsnio tikslas – vertimo metodo požiūriu palyginti pirmųjų protestantiškų Biblijos vertimų į lie...
that first translation? These questions are far easier to ask than they are to answer. All the textb...
Bible translation has taken many forms and employed many methods in the past centuries since it was ...