O fogo e suas derivações, fumaça, cinza, é costumeiramente utilizado na literatura de forma literal ou metafórica. Pensando nas diversas funções de um prefácio em relação a obra literária que ele apresenta, pretendemos com este artigo entender esse paratexto sob a ótica do fogo e seus efeitos. Ou seja, quando o prefácio pode ser para um livro o fogo que o projeta para a história ou a fumaça que o coloca no esquecimento. Para tal intento utilizaremos como base os teóricos Gérard Genette e seus conceitos sobre paratexto e prefácio. Didi-Hubermann e suas reflexões acerca da queima da imagem. E como exemplos de prefácios, em particular, aqueles referentes as traduções, para o português no século XX, da Commedia de Dante
Pasquale Aniel Jannini foi um tradutor, ensaísta e professor universitário italiano, tendo atuado pr...
O presente estudo tem por objetivo analisar a construção da tragédia histórica praetexta Octavia de ...
SILVA, Laura Freitas da Fonseca e, também é conhecido(a) em citações bibliográficas por: FREITAS, La...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, ...
Ao se tomar conhecimento da vida em arquivo do poeta, é (quase) impossível não tecer, ainda que fant...
Tendo como fontes primordiais a Introdução e as Notas da primeira tradução brasileira em livro de Ro...
Se, por um lado, as traduções garantem a sobrevida do texto; por outro lado, também o modificam, jus...
Em relação ao texto ficcional, o paratexto dos cadernos de anotações instaura-se como registro metat...
Neste trabalho, voltamos nosso olhar para paratextos prefaciais produzidos por autoras oitocentistas...
Este artigo trata do paratexto na tradução de John Gledson para Dom Casmurro de Machado de Assis e, ...
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Progra...
A partir das ideias de Gerard Genette, versaremos sobre as margens do texto de Nicodemos Sena, o con...
Dissertação apresentada para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em ...
Este artigo tem como intuito contribuir para com a discussão acerca do modo através do qual os eleme...
O presente artigo visa discutir a importância dos comentários que acompanham algumas traduções, ress...
Pasquale Aniel Jannini foi um tradutor, ensaísta e professor universitário italiano, tendo atuado pr...
O presente estudo tem por objetivo analisar a construção da tragédia histórica praetexta Octavia de ...
SILVA, Laura Freitas da Fonseca e, também é conhecido(a) em citações bibliográficas por: FREITAS, La...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, ...
Ao se tomar conhecimento da vida em arquivo do poeta, é (quase) impossível não tecer, ainda que fant...
Tendo como fontes primordiais a Introdução e as Notas da primeira tradução brasileira em livro de Ro...
Se, por um lado, as traduções garantem a sobrevida do texto; por outro lado, também o modificam, jus...
Em relação ao texto ficcional, o paratexto dos cadernos de anotações instaura-se como registro metat...
Neste trabalho, voltamos nosso olhar para paratextos prefaciais produzidos por autoras oitocentistas...
Este artigo trata do paratexto na tradução de John Gledson para Dom Casmurro de Machado de Assis e, ...
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Progra...
A partir das ideias de Gerard Genette, versaremos sobre as margens do texto de Nicodemos Sena, o con...
Dissertação apresentada para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em ...
Este artigo tem como intuito contribuir para com a discussão acerca do modo através do qual os eleme...
O presente artigo visa discutir a importância dos comentários que acompanham algumas traduções, ress...
Pasquale Aniel Jannini foi um tradutor, ensaísta e professor universitário italiano, tendo atuado pr...
O presente estudo tem por objetivo analisar a construção da tragédia histórica praetexta Octavia de ...
SILVA, Laura Freitas da Fonseca e, também é conhecido(a) em citações bibliográficas por: FREITAS, La...