Nous distinguons, parmi les copies tardives de l'Ovide moralisé, un groupe spécifique et homogène, appelé Z dans le stemma et formé des codices : Berne, Burgerbibliothek, 10 (Z1) écrit après 1456 ; Paris, BnF, français 874 (Z2) copié en 1456 ; Paris, BnF, français 870 (Z3) composé autour de 1400 pour le texte et 1450 pour le décor ; Paris, BnF, français 19121 (Z4) probablement réalisé entre 1390 et 1410. Ces quatre manuscrits présentent une véritable réécriture du texte « original ». Notre thèse en fait l'édition et le commentaire littéraire. Ce travail d'édition s'accompagne d'une étude linguistique mettant en lumière les spécificités de la langue à l'œuvre dans ce remaniement, d'une étude dialectale pour éclairer la production manuscrite,...
The first complete French translation of Ovid’s Metamorphoses, the Ovide moralisé, was written at th...
[Les métamorphoses (français). 1619]Comprend : La métamorphose des abeilles traduite de VirgileConti...
International audienceLe recyclage du répertoire iconographique traditionnel de la Création du monde...
Parmi les copies tardives de l’Ovide moralisé, un groupe spécifique, appelé Z, fournit une véritable...
Dans l'Ovide moralisé, qui vise à traduire les Métamorphoses avant de les “moraliser”, les héros myt...
À partir d un corpus de réécritures et de traductions anglaises, allemandes et françaises des ce tra...
L’auteur anonyme de l’«Ovide moralisé» livre, au début du XIXe siècle, la première traduction en lan...
Numérisation effectuée à partir d'un document original.Ce volume, de réalisation et d'aspect modeste...
L’Ovide moralisé représente la première traduction française des Métamorphoses d’Ovide. Son auteur a...
In-fol.À la fin du Moyen âge, un texte français en prose, l' Ovide moralisé , interprète les fables ...
L’interprétation métapoétique des textes antiques, des œuvres de la littérature latine en particulie...
La thèse comporte trois parties : la première étudie la " translation " des Métamorphoses. L'auteur ...
National audienceCe texte examine le recours aux mythes de métamorphose pour dire le sentiment de tr...
Léda et le cygne (1er état), 1508La transformation est un thème classique depuis l’Antiquité grecque...
Contient : « Moralitez... de pluiseurs philosophes,... reduittes en cler françois, par le commandeme...
The first complete French translation of Ovid’s Metamorphoses, the Ovide moralisé, was written at th...
[Les métamorphoses (français). 1619]Comprend : La métamorphose des abeilles traduite de VirgileConti...
International audienceLe recyclage du répertoire iconographique traditionnel de la Création du monde...
Parmi les copies tardives de l’Ovide moralisé, un groupe spécifique, appelé Z, fournit une véritable...
Dans l'Ovide moralisé, qui vise à traduire les Métamorphoses avant de les “moraliser”, les héros myt...
À partir d un corpus de réécritures et de traductions anglaises, allemandes et françaises des ce tra...
L’auteur anonyme de l’«Ovide moralisé» livre, au début du XIXe siècle, la première traduction en lan...
Numérisation effectuée à partir d'un document original.Ce volume, de réalisation et d'aspect modeste...
L’Ovide moralisé représente la première traduction française des Métamorphoses d’Ovide. Son auteur a...
In-fol.À la fin du Moyen âge, un texte français en prose, l' Ovide moralisé , interprète les fables ...
L’interprétation métapoétique des textes antiques, des œuvres de la littérature latine en particulie...
La thèse comporte trois parties : la première étudie la " translation " des Métamorphoses. L'auteur ...
National audienceCe texte examine le recours aux mythes de métamorphose pour dire le sentiment de tr...
Léda et le cygne (1er état), 1508La transformation est un thème classique depuis l’Antiquité grecque...
Contient : « Moralitez... de pluiseurs philosophes,... reduittes en cler françois, par le commandeme...
The first complete French translation of Ovid’s Metamorphoses, the Ovide moralisé, was written at th...
[Les métamorphoses (français). 1619]Comprend : La métamorphose des abeilles traduite de VirgileConti...
International audienceLe recyclage du répertoire iconographique traditionnel de la Création du monde...