La lecture reste toujours une façon de se faire plaisir et de se cultiver mais aussi une compétence nécessaire et fondamentale pour apprendre une langue étrangère. Les textes écrits sont par ailleurs un moyen de communication dans la langue cible. Nous essayons de définir les notions de base comme la lecture, les principes didactiques de la compréhension des langues et la compréhension écrite. Nous montrons dans notre article les objectifs à atteindre pour enseigner la compréhension des textes; en définir les objectifs linguistiques, formatifs, culturels et interculturels. Notre article s’articule autour de l’importance de la compréhension des textes écrits dans le processus d’enseignement/apprentissage de la langue cible et les conditions ...
Pour comprendre un document textuel, peu importe le support utilisé, il ne suffit pas de savoir déco...
Résumé Dans cet article, nous nous concentrerons sur la compétence de compréhension orale en Françai...
Cet article présente une réflexion sur l’usage de réécritures de textes littéraires « classiques » c...
Les apprenants de Français Langue Étrangère (désormais FLE) ne lisent pas, ou alors très peu car ils...
National audienceCet article présente la méthodologie de l'intercompréhension qui permet de rentrer ...
En Argentine, l’orientation la plus importante de l’enseignement du français à l’université est cell...
L’auteur, le lecteur, le texte littéraire et son contexte de production constituent un univers langa...
Le présent article vise à expliciter le rôle complémentaire de la littérature dans les classes de FL...
International audienceLe livre peut agir comme un maître dans l’enseignement des langues : tel a été...
International audienceDans cet article, on fait état d’une comparaison de manuels de lecture en fran...
L’objectif d’enseignement - apprentissage du français ne se base plus sur la méthode traditionnelle...
L’enseignement / apprentissage du français langue étrangère et seconde a recours à différentes activ...
L'article tente de définir la notion de compétence langagière orale, de préciser ses composantes : d...
La lecture de textes littéraires en classe de langue est, depuis les années 1990, fréquemment envisa...
La thèse traite du texte littéraire en français langue étrangère, son rôle et les approches selon le...
Pour comprendre un document textuel, peu importe le support utilisé, il ne suffit pas de savoir déco...
Résumé Dans cet article, nous nous concentrerons sur la compétence de compréhension orale en Françai...
Cet article présente une réflexion sur l’usage de réécritures de textes littéraires « classiques » c...
Les apprenants de Français Langue Étrangère (désormais FLE) ne lisent pas, ou alors très peu car ils...
National audienceCet article présente la méthodologie de l'intercompréhension qui permet de rentrer ...
En Argentine, l’orientation la plus importante de l’enseignement du français à l’université est cell...
L’auteur, le lecteur, le texte littéraire et son contexte de production constituent un univers langa...
Le présent article vise à expliciter le rôle complémentaire de la littérature dans les classes de FL...
International audienceLe livre peut agir comme un maître dans l’enseignement des langues : tel a été...
International audienceDans cet article, on fait état d’une comparaison de manuels de lecture en fran...
L’objectif d’enseignement - apprentissage du français ne se base plus sur la méthode traditionnelle...
L’enseignement / apprentissage du français langue étrangère et seconde a recours à différentes activ...
L'article tente de définir la notion de compétence langagière orale, de préciser ses composantes : d...
La lecture de textes littéraires en classe de langue est, depuis les années 1990, fréquemment envisa...
La thèse traite du texte littéraire en français langue étrangère, son rôle et les approches selon le...
Pour comprendre un document textuel, peu importe le support utilisé, il ne suffit pas de savoir déco...
Résumé Dans cet article, nous nous concentrerons sur la compétence de compréhension orale en Françai...
Cet article présente une réflexion sur l’usage de réécritures de textes littéraires « classiques » c...