Final Harvest(1996) is the first and only Chinese translation of Emily Dickinson’s poetry selection of 576 poems, Final Harvest(1961). Using Antconc software and program written in python language, a statistical analysis of relevant data of stanzas, lines, punctuation marks, transliterated words and conjunctions in translated version and original book is conducted, to reveal translation features of the translation. It is found that the translation deviates slightly from the original in terms of stanza, line and punctuation, yet there are obvious deviations from the original in translation of transliterated words and conjunctions in that a large number of transliterated words are not annotated with footnotes or given explanation, and origina...
Translation of a piece of literature, particularly of poetry, from the original language to another ...
The Chinese translation of English metrical poetry has a history of more than one hundred years, but...
This paper compares and contrasts three English versions of The Peony Pavilion, with a view to explo...
Using a program written in python language to conduct a big-data statistical analysis of poetic form...
Using program written in python language to conduct a statistical and comparative analysis of poetic...
Emily Dickinson international symposium(2014), held at Fudan University, Shanghai, China, summoned a...
Emily Dickinson International symposium(2014), held at Fudan University, Shanghai, China, summoned a...
A Big-data analysis is carried out by building up relevant language corpus and applying Antconc 3.4....
Poetry is the perfect combination of form and content. Therefore, poetry translation should faithful...
Abstract: Chinese translators have hitherto devised three strategies to render English metrical poet...
The study aims at illustrating how Russian and Ukrainian translators cope with the challenge of rend...
Chinese poetry is the soul of Chinese literature and Chinese culture. A good translation of a Chines...
Purpose. This article discusses some interpretations of Emily Dickinson poetry in terms of the trans...
This paper was an analysis on the students’ translation techniques in translating poem entitled “You...
Traductology and Poetry : How to Address Emily Dickinson’s Rule-breaking Rules Poetry is a vantage ...
Translation of a piece of literature, particularly of poetry, from the original language to another ...
The Chinese translation of English metrical poetry has a history of more than one hundred years, but...
This paper compares and contrasts three English versions of The Peony Pavilion, with a view to explo...
Using a program written in python language to conduct a big-data statistical analysis of poetic form...
Using program written in python language to conduct a statistical and comparative analysis of poetic...
Emily Dickinson international symposium(2014), held at Fudan University, Shanghai, China, summoned a...
Emily Dickinson International symposium(2014), held at Fudan University, Shanghai, China, summoned a...
A Big-data analysis is carried out by building up relevant language corpus and applying Antconc 3.4....
Poetry is the perfect combination of form and content. Therefore, poetry translation should faithful...
Abstract: Chinese translators have hitherto devised three strategies to render English metrical poet...
The study aims at illustrating how Russian and Ukrainian translators cope with the challenge of rend...
Chinese poetry is the soul of Chinese literature and Chinese culture. A good translation of a Chines...
Purpose. This article discusses some interpretations of Emily Dickinson poetry in terms of the trans...
This paper was an analysis on the students’ translation techniques in translating poem entitled “You...
Traductology and Poetry : How to Address Emily Dickinson’s Rule-breaking Rules Poetry is a vantage ...
Translation of a piece of literature, particularly of poetry, from the original language to another ...
The Chinese translation of English metrical poetry has a history of more than one hundred years, but...
This paper compares and contrasts three English versions of The Peony Pavilion, with a view to explo...