This master's thesis analyses the lexicographical treatment of interjections in current German- Czech commercial dictionaries, special focus is laid on user aspect. The goal of this thesis is to provide an overview of possible issues in the lexicographical processing of interjections. The focus is on both the macrostructure with the selection of lemmas and microstructure of the respective analysed entries. Compared to corpus data and to monolingual dictionaries, problems include especially part of speech specifications, selection of Czech translation equivalents, lack of examples demonstrating the pragmatic function of the interjections, or insufficient metalanguage comments. The example of the dictionary entry of the lemma ach shows which ...
The paper directly follows onto the Large German-Czech Academic Dictionary project, which is being c...
The aim of the paper is a semantic analysis of Czech interjections. The analysed material comes from...
This diploma thesis is focused on the analysis of German language equivalents of Czech proverbs in t...
The aim of this thesis is to study interjections, their position in the Czech language system and th...
The aim of this thesis is to study interjections, their position in the Czech language system and th...
This thesis demonstrates the necessity of inventarisation of word-formation components in the bi-lin...
This thesis demonstrates the necessity of inventarisation of word-formation components in the bi-lin...
The article starts by giving a brief survey of the current state of German-Czech and Czech-German le...
This diploma thesis researchs the collocability of the german adjectives and gives some suggestions ...
The main focus of this bachelor thesis is English interjections and their Czech equivalents. The ba...
This bachelor thesis analysing and presenting the lexicographical treatment of focus particles (auch...
The present thesis is based on my experience as one of the contributors to The Large Academic Dictio...
The aim of the bachelorʼs thesis is to present and compare Czech and Italian approaches to interject...
This master thesis deals with a comparison of the most common German and Czech valency lexicons, foc...
The paper directly follows onto the Large German-Czech Academic Dictionary project, which is being c...
The paper directly follows onto the Large German-Czech Academic Dictionary project, which is being c...
The aim of the paper is a semantic analysis of Czech interjections. The analysed material comes from...
This diploma thesis is focused on the analysis of German language equivalents of Czech proverbs in t...
The aim of this thesis is to study interjections, their position in the Czech language system and th...
The aim of this thesis is to study interjections, their position in the Czech language system and th...
This thesis demonstrates the necessity of inventarisation of word-formation components in the bi-lin...
This thesis demonstrates the necessity of inventarisation of word-formation components in the bi-lin...
The article starts by giving a brief survey of the current state of German-Czech and Czech-German le...
This diploma thesis researchs the collocability of the german adjectives and gives some suggestions ...
The main focus of this bachelor thesis is English interjections and their Czech equivalents. The ba...
This bachelor thesis analysing and presenting the lexicographical treatment of focus particles (auch...
The present thesis is based on my experience as one of the contributors to The Large Academic Dictio...
The aim of the bachelorʼs thesis is to present and compare Czech and Italian approaches to interject...
This master thesis deals with a comparison of the most common German and Czech valency lexicons, foc...
The paper directly follows onto the Large German-Czech Academic Dictionary project, which is being c...
The paper directly follows onto the Large German-Czech Academic Dictionary project, which is being c...
The aim of the paper is a semantic analysis of Czech interjections. The analysed material comes from...
This diploma thesis is focused on the analysis of German language equivalents of Czech proverbs in t...