This bachelor thesis focuses on the translation of the second chapter of The Devil's Delusion: Atheism and its Scientific Pretensions by David Berlinski from English to Czech. It consists of two parts, the first one is the translated text itself and the second is a commentary on this translation. The commentary begins with a profile of the target text, an analysis of the source material and a description of my translation method. The remaining chapters address the main translation problems and translation shifts. Key words religion, atheism, science, belief, holocaust, judaism, darwinism, euthanasi
The aim of this bachelor thesis is to create a translation of a German text into Czech and comment i...
The main goal of this bachelor's thesis is to translate the third chapter from the book 12 Rules for...
This bachelor thesis focuses on translation of several selected chapters of the book Vory v zakone i...
The present bachelor thesis comprises of two main parts - the translation from English to Czech and ...
The aim of this bachelor thesis is to create a functionally equivalent translation of a German text ...
The bachelor thesis is divided into two parts. The translation of the chapters in Zelenkov's book Th...
This bachelor thesis consists of the Czech translation of a part of the first chapter (Judaism: The ...
The purpose of my bachelor thesis is to translate two chapters from a book called Denken - zu Risike...
This thesis aims to translate three sermons by an evangelical theologian Gerd Theißen from German to...
This bachelor thesis consists of two parts. The first one is a Czech translation of two sections of ...
The aim of this thesis is to translate selected chapters from the book "Letters" by Kurt Vonnegut, e...
The aim of this bachelor thesis is to create an adequate translation of a German text into the Czech...
This bachelor thesis consists of the Czech translation of a part of the first chapter (Judaism: The ...
The goal of this bachelor thesis is to create a functional equivalent of the text Die Philosophie in...
The aim of this bachelor thesis is to translate a German non-fiction text into Czech and to provide ...
The aim of this bachelor thesis is to create a translation of a German text into Czech and comment i...
The main goal of this bachelor's thesis is to translate the third chapter from the book 12 Rules for...
This bachelor thesis focuses on translation of several selected chapters of the book Vory v zakone i...
The present bachelor thesis comprises of two main parts - the translation from English to Czech and ...
The aim of this bachelor thesis is to create a functionally equivalent translation of a German text ...
The bachelor thesis is divided into two parts. The translation of the chapters in Zelenkov's book Th...
This bachelor thesis consists of the Czech translation of a part of the first chapter (Judaism: The ...
The purpose of my bachelor thesis is to translate two chapters from a book called Denken - zu Risike...
This thesis aims to translate three sermons by an evangelical theologian Gerd Theißen from German to...
This bachelor thesis consists of two parts. The first one is a Czech translation of two sections of ...
The aim of this thesis is to translate selected chapters from the book "Letters" by Kurt Vonnegut, e...
The aim of this bachelor thesis is to create an adequate translation of a German text into the Czech...
This bachelor thesis consists of the Czech translation of a part of the first chapter (Judaism: The ...
The goal of this bachelor thesis is to create a functional equivalent of the text Die Philosophie in...
The aim of this bachelor thesis is to translate a German non-fiction text into Czech and to provide ...
The aim of this bachelor thesis is to create a translation of a German text into Czech and comment i...
The main goal of this bachelor's thesis is to translate the third chapter from the book 12 Rules for...
This bachelor thesis focuses on translation of several selected chapters of the book Vory v zakone i...