Lithuanian conjurations (zagovory) constitute a unique part of Lithuanian folklore. In the collection of conjurations’ manuscripts described in the publication of Daiva Vaitkevičienė (2008), we will find records of these archaic texts in various languages, including Polish. Polish-language conjurations constitute a separate subgroup in the Balto-Slavic context. Following the chronological criterion, we are dealing with texts of pre-Christian and after-Christ origins. Due to mutual cultural influences as well as functioning of different languages within Lithuania, it is usually not possible to determine the original language of conjuration. Only in a few cases we are able to state, which version of conjuration is its translation. This is ind...
The aim of this study is to present a complex history of mutual influences of the Lithuanian, Ruthen...
The author analysed the language of the first Polish translation of the eighteenth-century poem “Met...
Straipsnyje, remiantis pasirinktais pavyzdţiais, trumpai pristatomi baltarusių ir rusų kalbų skolini...
Slavic loanwords, which were widely used in the Lithuanian language in the 18th century, are the tar...
The author presents the similarities of the Lithuanian language to Polish as well as to other Slavic...
The article addresses the problem of mutual influences between different verbal magic traditions in ...
The paper is an attempt at the synthetic look into this part of Polish bible translation heritage, w...
An article is dedicated to the main kinds of polonisms identified in a texts of religious polemical ...
This publication is a report of the field studies carried out in July 2000 in the Smalvos area in Li...
The Institute of Slavic Studies of the Polish Academy of Sciences, as part of the CLARIN-PL consorti...
The aim of the present article is to describe the vocabulary of Lithuanian origin that correlates wi...
In this study lexical lithuanisms were analysed, functioning in the Ignalina–Zarasai area, on the Li...
This article presents the assumptions of new research on the legacy of Antanas Juška, recorded in Li...
The article examines the methodology and criteria of identification of Polish loan words in Lithuani...
The aim of the present article is to describe the vocabulary of Lithuanian origin that correlates wi...
The aim of this study is to present a complex history of mutual influences of the Lithuanian, Ruthen...
The author analysed the language of the first Polish translation of the eighteenth-century poem “Met...
Straipsnyje, remiantis pasirinktais pavyzdţiais, trumpai pristatomi baltarusių ir rusų kalbų skolini...
Slavic loanwords, which were widely used in the Lithuanian language in the 18th century, are the tar...
The author presents the similarities of the Lithuanian language to Polish as well as to other Slavic...
The article addresses the problem of mutual influences between different verbal magic traditions in ...
The paper is an attempt at the synthetic look into this part of Polish bible translation heritage, w...
An article is dedicated to the main kinds of polonisms identified in a texts of religious polemical ...
This publication is a report of the field studies carried out in July 2000 in the Smalvos area in Li...
The Institute of Slavic Studies of the Polish Academy of Sciences, as part of the CLARIN-PL consorti...
The aim of the present article is to describe the vocabulary of Lithuanian origin that correlates wi...
In this study lexical lithuanisms were analysed, functioning in the Ignalina–Zarasai area, on the Li...
This article presents the assumptions of new research on the legacy of Antanas Juška, recorded in Li...
The article examines the methodology and criteria of identification of Polish loan words in Lithuani...
The aim of the present article is to describe the vocabulary of Lithuanian origin that correlates wi...
The aim of this study is to present a complex history of mutual influences of the Lithuanian, Ruthen...
The author analysed the language of the first Polish translation of the eighteenth-century poem “Met...
Straipsnyje, remiantis pasirinktais pavyzdţiais, trumpai pristatomi baltarusių ir rusų kalbų skolini...