El concepto de equivalencia ha sido uno de los temas centrales en los estudios sobre la traducción. Desde la orientación sociolingüística, que recientemente ha adquirido esta disciplina, la equivalencia se entiende como una relación dinámica que se materializa de manera diferente en cada proceso traductor. En muchos casos, las divergencias entre los contextos socioculturales en los que se ubiquen el texto de partida y el texto de llegada obligan al traductor a situar su texto en un tercer espacio cultural. Éste es el caso de las traducciones jurídicas, en las que las diferencias entre los sistemas jurídicos plantean problemas de inequivalencia entre los conceptos y los términos utilizados en ambas culturas. En la presente investigación se m...
Este artículo analiza algunas dificultades que conlleva la traducción jurada inglés-español. Se inda...
En aquest article tractem d'abordar el fenomen de la traducció jurídica des de la perspectiva dels p...
En este trabajo se presenta el problema de la equivalencia formal y dinámica que puede surgir en el ...
The author tries to contribute to the debate regarding the problem of finding equivalents in legal t...
La unión del derecho y la traducción se manifiesta a través de la jurilingüística, que pretende estu...
La presente tesis aborda la traducción jurídica desde la perspectiva de los problemas traductológico...
L'objectif de ce travail est de proposer des réponses fondées à des problèmes de traduction récurren...
Resumen:Este artículo analiza algunas dificultades que conlleva la traducción jurada inglés-español....
El presente Trabajo de Fin de Grado tiene por objeto analizar detenidamente la problemática existent...
Como se señaló en el punto previo, a diferencia de los demás procesos de traducción, el proceso de e...
El presente escrito es un abordaje práctico de los problemas comunes a la traducción jurídica en nue...
La libre circulación de los ciudadanos europeos en el espacio comunitario y los importantes movimien...
The legal language presents strongly marked characteristics, imposed by the connection between life ...
El presente escrito es un asedio práctico de los problemas comunes a la traducción jurídica en nuest...
Equivalence is certainly a notion on which Translation Studies have focused from its onset (explicit...
Este artículo analiza algunas dificultades que conlleva la traducción jurada inglés-español. Se inda...
En aquest article tractem d'abordar el fenomen de la traducció jurídica des de la perspectiva dels p...
En este trabajo se presenta el problema de la equivalencia formal y dinámica que puede surgir en el ...
The author tries to contribute to the debate regarding the problem of finding equivalents in legal t...
La unión del derecho y la traducción se manifiesta a través de la jurilingüística, que pretende estu...
La presente tesis aborda la traducción jurídica desde la perspectiva de los problemas traductológico...
L'objectif de ce travail est de proposer des réponses fondées à des problèmes de traduction récurren...
Resumen:Este artículo analiza algunas dificultades que conlleva la traducción jurada inglés-español....
El presente Trabajo de Fin de Grado tiene por objeto analizar detenidamente la problemática existent...
Como se señaló en el punto previo, a diferencia de los demás procesos de traducción, el proceso de e...
El presente escrito es un abordaje práctico de los problemas comunes a la traducción jurídica en nue...
La libre circulación de los ciudadanos europeos en el espacio comunitario y los importantes movimien...
The legal language presents strongly marked characteristics, imposed by the connection between life ...
El presente escrito es un asedio práctico de los problemas comunes a la traducción jurídica en nuest...
Equivalence is certainly a notion on which Translation Studies have focused from its onset (explicit...
Este artículo analiza algunas dificultades que conlleva la traducción jurada inglés-español. Se inda...
En aquest article tractem d'abordar el fenomen de la traducció jurídica des de la perspectiva dels p...
En este trabajo se presenta el problema de la equivalencia formal y dinámica que puede surgir en el ...