[spa] España e Irán (Persia) como dos cunas de civilización y cultura, por su rica variedad de atractivos tipos de literatura, se consideran los tesoros de valor incalculable para la literatura mundial. Sin lugar a dudas las relaciones culturales y literarias entre España e Irán han sido de gran interés y construyen la base para un mayor conocimiento mutuo y un impulso para incrementar los lazos de unión entre estos dos países. Esta relación mutua para establecer una comunicación efectiva resulta imposible sin ayuda de la traducción y de los traductores, los cuales jueganun importante papelcomomediadores. Una partenotable deestarelaciónestá vinculada con las obras clásicas. Entre diferentes tipos de traducción, la traducción de los clásicos...
La literatura es una de las manifestaciones culturales que mejor permite conocer y adentrarse en otr...
Love of poetry has a long history among Iranians, so is the case with translation of poetry in their...
Síntesis: Esta tesina se basa en el libro Hugo och Josefin de Maria Gripe, autora sueca, y la traduc...
España e Irán (Persia) como dos cunas de civilización y cultura, por su rica variedad de atractivos ...
Eterio Pajares, Raquel Merino y J.M. Santamaría(eds.) Cada capítulo de este volúmen está descrito in...
El proyecto hace su aporte original en el amplio arco de los estudios literarios medievales y renace...
El territorio que abarca la República del Perú es multilingüe y multiétnico; la labor de traducción ...
En esta tesis, se estudian las editoriales que publicaron en París, en lengua española, la obra de v...
Consultable des del TDXTítol obtingut de la portada digitalitzadaEl objetivo general que se plantea ...
Durante mucho tiempo los lectores hispanohablantes han tenido la oportunidad de conocer la prosa de...
Este trabajo pretende investigar los aspectos característicos y los problemas que surgen en el proc...
La reflexiones teóricas sobre la traducción se han concentrado desde la Antigüedad en la discusión a...
Repaso de ejemplos de cómo la traducción ha influido en las diferentes culturas y cómo funciona de p...
Entre 1549 et 1556, on observe en Espagne une concentration inédite de publications de traductions v...
Este trabajo se ocupa de la transferencia cultural entre la literatura búlgara y el ámbito hispánico...
La literatura es una de las manifestaciones culturales que mejor permite conocer y adentrarse en otr...
Love of poetry has a long history among Iranians, so is the case with translation of poetry in their...
Síntesis: Esta tesina se basa en el libro Hugo och Josefin de Maria Gripe, autora sueca, y la traduc...
España e Irán (Persia) como dos cunas de civilización y cultura, por su rica variedad de atractivos ...
Eterio Pajares, Raquel Merino y J.M. Santamaría(eds.) Cada capítulo de este volúmen está descrito in...
El proyecto hace su aporte original en el amplio arco de los estudios literarios medievales y renace...
El territorio que abarca la República del Perú es multilingüe y multiétnico; la labor de traducción ...
En esta tesis, se estudian las editoriales que publicaron en París, en lengua española, la obra de v...
Consultable des del TDXTítol obtingut de la portada digitalitzadaEl objetivo general que se plantea ...
Durante mucho tiempo los lectores hispanohablantes han tenido la oportunidad de conocer la prosa de...
Este trabajo pretende investigar los aspectos característicos y los problemas que surgen en el proc...
La reflexiones teóricas sobre la traducción se han concentrado desde la Antigüedad en la discusión a...
Repaso de ejemplos de cómo la traducción ha influido en las diferentes culturas y cómo funciona de p...
Entre 1549 et 1556, on observe en Espagne une concentration inédite de publications de traductions v...
Este trabajo se ocupa de la transferencia cultural entre la literatura búlgara y el ámbito hispánico...
La literatura es una de las manifestaciones culturales que mejor permite conocer y adentrarse en otr...
Love of poetry has a long history among Iranians, so is the case with translation of poetry in their...
Síntesis: Esta tesina se basa en el libro Hugo och Josefin de Maria Gripe, autora sueca, y la traduc...