In this paper we present data showing that the development of the English recipient passive (RP) was linked predominantly to verbs of French origin, although Old French (OF) did not have an RP. We present two explanations of the role that contact with French could have played in this development. The first explanation builds on the fact that only structurally case-marked arguments can become subjects of passive clauses and assumes that the RP was developed with French verbs because the OF structural dative was copied to Middle English (ME). The second explanation is that clause-taking ditransitive verbs in Anglo-French (AF, the variety of OF spoken in England) showed case idiosyncracies that licensed the RP in AF and may thus have acted as ...
The rise and fall of the passive auxiliary weorðan (WERDEN) in the history of English is investigate...
Here we present new evidence of children’s early success at reflexive-clitic constructions in Italia...
Cette contribution montre la différence de fonctionnement entre le français et deux créoles français...
In this paper we present data showing that the development of the English recipient passive (RP) was...
Considerable attention has been paid to formal and functional aspects of the recipient passive (e.g....
Considerable attention has been paid to formal and functional aspects of the recipient passive (e.g....
Guasti (2016) notes similarities between English get- and be-passives, and Romance causatives of the...
Most research concerned with the diachronic development of the variants of the dative alternation (M...
During the fourteenth and fifteenth century, the English language went through two quite remarkable ...
This chapter describes the first application of the Dynamic Model of contact of Edgard W. Schneider ...
In recent years, language contacts have been considered one of the main causes for language change (...
<p>The effects of language contact on semantic and syntactic properties of verbs can be consid...
One of the questions addressed in this dissertation is which grammatical category should be assigned...
This paper studies passive participles in a range of languages and discusses their diachronic origin...
This paper tests the claims of Cumulative Enhancement Model, the ‘L2 status factor’, and the Typolog...
The rise and fall of the passive auxiliary weorðan (WERDEN) in the history of English is investigate...
Here we present new evidence of children’s early success at reflexive-clitic constructions in Italia...
Cette contribution montre la différence de fonctionnement entre le français et deux créoles français...
In this paper we present data showing that the development of the English recipient passive (RP) was...
Considerable attention has been paid to formal and functional aspects of the recipient passive (e.g....
Considerable attention has been paid to formal and functional aspects of the recipient passive (e.g....
Guasti (2016) notes similarities between English get- and be-passives, and Romance causatives of the...
Most research concerned with the diachronic development of the variants of the dative alternation (M...
During the fourteenth and fifteenth century, the English language went through two quite remarkable ...
This chapter describes the first application of the Dynamic Model of contact of Edgard W. Schneider ...
In recent years, language contacts have been considered one of the main causes for language change (...
<p>The effects of language contact on semantic and syntactic properties of verbs can be consid...
One of the questions addressed in this dissertation is which grammatical category should be assigned...
This paper studies passive participles in a range of languages and discusses their diachronic origin...
This paper tests the claims of Cumulative Enhancement Model, the ‘L2 status factor’, and the Typolog...
The rise and fall of the passive auxiliary weorðan (WERDEN) in the history of English is investigate...
Here we present new evidence of children’s early success at reflexive-clitic constructions in Italia...
Cette contribution montre la différence de fonctionnement entre le français et deux créoles français...