http://dx.doi.org/10.1051/cmlf08348http://www.linguistiquefrancaise.orgLa linguistique interactionnelle est un paradigme récent, qui a émergé comme tel durant les années 90, tout en reposant sur les acquis de l'analyse conversationnelle, apparue dans les années 60. Elle développe un projet systématique d'étude de la langue dans l'interaction, sur la base de données interactionnelles en situation naturelle. Une telle conception de la parole en interaction relève plus généralement d'une approche des structures du langage qui considère non seulement que les premières sont sélectionnées, mobilisées, exploitées de manière fonctionnelle à l'interaction mais, plus radicalement, qu'elles sont configurées, en tant que structures, d'une manière sensi...
Très récemment encore, le modèle de l'apprenant seul face à l'ordinateur était dominant car l'ordina...
Cette recherche s’inscrit dans le cadre du Français sur Objectif Universitaire, dans la perspective ...
Article disponible sous : http://www.linguistiquefrancaise.org/http://dx.doi.org/10.1051/cmlf08330In...
http://dx.doi.org/10.1051/cmlf08348http://www.linguistiquefrancaise.orgLa linguistique interactionne...
À travers la diversité des références théoriques (analyse conversationnelle, ethnographie de la comm...
À travers la diversité des références théoriques (analyse conversationnelle, ethnographie de la comm...
Ce chapitre aborde la question de la relation entre le langage et la Théorie de l'esprit autant avan...
Ce chapitre aborde la question de la relation entre le langage et la Théorie de l'esprit autant avan...
Corpus de Langue Parlée en Interaction et linguistique interactionnelleL’intérêt croissant pour l’in...
Dans cette contribution, nous nous proposons d’aborder la question de l’impolitesse linguistique en ...
Corpus de Langue Parlée en Interaction et linguistique interactionnelleL’intérêt croissant pour l’in...
In this paper, we attempt to explore linguistic impoliteness in French in the course of ordinary con...
Cet article vise à poser le cadrage du numéro. Il expose la nature des apports de l’analyse des inte...
Dans une approche linguistico-didactique, la présente étude vise à analyser dans quelle mesure les m...
Cette recherche s’inscrit dans le cadre du Français sur Objectif Universitaire, dans la perspective ...
Très récemment encore, le modèle de l'apprenant seul face à l'ordinateur était dominant car l'ordina...
Cette recherche s’inscrit dans le cadre du Français sur Objectif Universitaire, dans la perspective ...
Article disponible sous : http://www.linguistiquefrancaise.org/http://dx.doi.org/10.1051/cmlf08330In...
http://dx.doi.org/10.1051/cmlf08348http://www.linguistiquefrancaise.orgLa linguistique interactionne...
À travers la diversité des références théoriques (analyse conversationnelle, ethnographie de la comm...
À travers la diversité des références théoriques (analyse conversationnelle, ethnographie de la comm...
Ce chapitre aborde la question de la relation entre le langage et la Théorie de l'esprit autant avan...
Ce chapitre aborde la question de la relation entre le langage et la Théorie de l'esprit autant avan...
Corpus de Langue Parlée en Interaction et linguistique interactionnelleL’intérêt croissant pour l’in...
Dans cette contribution, nous nous proposons d’aborder la question de l’impolitesse linguistique en ...
Corpus de Langue Parlée en Interaction et linguistique interactionnelleL’intérêt croissant pour l’in...
In this paper, we attempt to explore linguistic impoliteness in French in the course of ordinary con...
Cet article vise à poser le cadrage du numéro. Il expose la nature des apports de l’analyse des inte...
Dans une approche linguistico-didactique, la présente étude vise à analyser dans quelle mesure les m...
Cette recherche s’inscrit dans le cadre du Français sur Objectif Universitaire, dans la perspective ...
Très récemment encore, le modèle de l'apprenant seul face à l'ordinateur était dominant car l'ordina...
Cette recherche s’inscrit dans le cadre du Français sur Objectif Universitaire, dans la perspective ...
Article disponible sous : http://www.linguistiquefrancaise.org/http://dx.doi.org/10.1051/cmlf08330In...