Este artigo se volta para a análise da chamada Escola de Tradutores de Toledo, surgida na época da Primeira Cruzada, e se propõe a questionar e reformular o que se sabe sobre os seus métodos, personagens, tradutores e época, sobretudo a questão do papel da oralidade na criação, controle e eventual censura das traduções produzidas por intérpretes e tradutores hebreus, muçulmanos, convertidos e cristãos, hispânicos e francos; também, o que isso ainda afeta e pode contribuir para a prática, história e teoria da traduçãoEste artículo se centra en el análisis de la llamada Escuela de Traductores de Toledo, surgida en la época de la Primera Cruzada, y se propone a cuestionar y reformular lo que se sabe obre sus métodos, personajes, traductores y ...
Este artigo propõe-se a investigar em que medida as ideias metafísicas relacionadas à linguagem e ao...
La amplia literatura sobre la evolución de las corrientes traductológicas da cuenta de que a partir ...
O objetivo deste artigo é oferecer um panorama da disciplina de Revisão de Textos Traduzidos Espanho...
O presente artigo visa a apresentar reflexões acerca das possíveis vantagens e desvantagens do uso d...
Resumo: Este artigo mapeia o surgimento de uma nova forma de pesquisa tradutória que nós chamamos de...
Se describen las dificultades de la traducción del portugués al español. La mayoría de los estudiant...
O objetivo deste artigo é oferecer um panorama da disciplina de Revisão de Textos Traduzidos Espanho...
Neste artigo, descrevemos o processo de pesquisa que culminou na tradução do prólogo das Eumênides, ...
A tradução comentada é aqui aplicada ao processo de aprendizagem com tradução de textos do teatro es...
Este artigo levanta a questão da utilidade da teoria da tradução para a atividade prática dos tradu...
Traduzir é uma das atividades mais antigas da Humanidade. Entretanto, as abordagens adotadas para a ...
[[abstract]]Después de la Conquista, Toledo se convirtió en la capital del reino de Castilla. En el ...
En este trabajo, después de una introducción sobre la España del siglo XII, hago la presentación de ...
A integração da tradução pedagógica na aula de língua estrangeira faz parte do profundo revisionismo...
A disciplina do Curso de Tradução Espanhol, Leitura Crítica de Textos para Tradução, propiciou uma a...
Este artigo propõe-se a investigar em que medida as ideias metafísicas relacionadas à linguagem e ao...
La amplia literatura sobre la evolución de las corrientes traductológicas da cuenta de que a partir ...
O objetivo deste artigo é oferecer um panorama da disciplina de Revisão de Textos Traduzidos Espanho...
O presente artigo visa a apresentar reflexões acerca das possíveis vantagens e desvantagens do uso d...
Resumo: Este artigo mapeia o surgimento de uma nova forma de pesquisa tradutória que nós chamamos de...
Se describen las dificultades de la traducción del portugués al español. La mayoría de los estudiant...
O objetivo deste artigo é oferecer um panorama da disciplina de Revisão de Textos Traduzidos Espanho...
Neste artigo, descrevemos o processo de pesquisa que culminou na tradução do prólogo das Eumênides, ...
A tradução comentada é aqui aplicada ao processo de aprendizagem com tradução de textos do teatro es...
Este artigo levanta a questão da utilidade da teoria da tradução para a atividade prática dos tradu...
Traduzir é uma das atividades mais antigas da Humanidade. Entretanto, as abordagens adotadas para a ...
[[abstract]]Después de la Conquista, Toledo se convirtió en la capital del reino de Castilla. En el ...
En este trabajo, después de una introducción sobre la España del siglo XII, hago la presentación de ...
A integração da tradução pedagógica na aula de língua estrangeira faz parte do profundo revisionismo...
A disciplina do Curso de Tradução Espanhol, Leitura Crítica de Textos para Tradução, propiciou uma a...
Este artigo propõe-se a investigar em que medida as ideias metafísicas relacionadas à linguagem e ao...
La amplia literatura sobre la evolución de las corrientes traductológicas da cuenta de que a partir ...
O objetivo deste artigo é oferecer um panorama da disciplina de Revisão de Textos Traduzidos Espanho...