Il saggio offre la prima ricostruzione dell'inserimento delle donne nella produzione libraria italiana nelle vesti di traduttric
Traduzione e coordinamento con la Costituzione italiana della costituzione francese del 5 ottobre 19...
Nell'introdurre la parte monografica del fascicolo, evidenzia il ruolo che l'italiano delle traduzio...
Saggio sulla traduzione letteraria con particolare riferimento alla traduzione della lirica ungheres...
Il saggio offre la prima ricostruzione dell'inserimento delle donne nella produzione libraria italia...
L'articolo si sofferma sulla traduzione italiana de El Criticón, pubblicata nel 1685 a Venezia, e in...
2Alla crescente attenzione per la teoria e la storia della traduzione in Italia non ha fatto seguito...
il convegno ha riunito per la prima volta sinologhi italiani e italianisti cinesi per discutere insi...
Edizione e traduzione italiana degli scritti del giacobino nero ed ex-schiavo Toussaint Louverture. ...
tratta della traduzione italiana dell'Amadis de Gaula di Mambrino Roseo da Fabrian
Questo libro offre la traduzione in italiano di una selezione dei racconti pubblicati dalla Editoria...
L'articolo considera la fortuna in Italia delle opere del libertino La Mothe le Vayer, di cui non si...
Prima traduzione italiana dal latino e commento degli Annali di Niederaltaich (Annales Altahenses), ...
Il contributo mira a offrire un saggio metodologico per un futuro progetto di censimento delle tradu...
Per la prima volta il romanzo appare in Italia in versione integrale e ritradotta integralmente dal ...
Due sono gli aspetti analizzati in questo volume: da un lato l\u2019\uabesportazione\ubb di cultura ...
Traduzione e coordinamento con la Costituzione italiana della costituzione francese del 5 ottobre 19...
Nell'introdurre la parte monografica del fascicolo, evidenzia il ruolo che l'italiano delle traduzio...
Saggio sulla traduzione letteraria con particolare riferimento alla traduzione della lirica ungheres...
Il saggio offre la prima ricostruzione dell'inserimento delle donne nella produzione libraria italia...
L'articolo si sofferma sulla traduzione italiana de El Criticón, pubblicata nel 1685 a Venezia, e in...
2Alla crescente attenzione per la teoria e la storia della traduzione in Italia non ha fatto seguito...
il convegno ha riunito per la prima volta sinologhi italiani e italianisti cinesi per discutere insi...
Edizione e traduzione italiana degli scritti del giacobino nero ed ex-schiavo Toussaint Louverture. ...
tratta della traduzione italiana dell'Amadis de Gaula di Mambrino Roseo da Fabrian
Questo libro offre la traduzione in italiano di una selezione dei racconti pubblicati dalla Editoria...
L'articolo considera la fortuna in Italia delle opere del libertino La Mothe le Vayer, di cui non si...
Prima traduzione italiana dal latino e commento degli Annali di Niederaltaich (Annales Altahenses), ...
Il contributo mira a offrire un saggio metodologico per un futuro progetto di censimento delle tradu...
Per la prima volta il romanzo appare in Italia in versione integrale e ritradotta integralmente dal ...
Due sono gli aspetti analizzati in questo volume: da un lato l\u2019\uabesportazione\ubb di cultura ...
Traduzione e coordinamento con la Costituzione italiana della costituzione francese del 5 ottobre 19...
Nell'introdurre la parte monografica del fascicolo, evidenzia il ruolo che l'italiano delle traduzio...
Saggio sulla traduzione letteraria con particolare riferimento alla traduzione della lirica ungheres...