Samandrag: Avhandlinga The Grammar of Verb-Particle Constructions in Spoken Norwegian tek føre seg verbpartikkelkonstruksjonar i norske målføre. Ein verbpartikkel er eit lite element (oftast ein preposisjon) som er semantisk og syntaktisk sterkt knytt til hovudverbet i setninga, og dessutan ofte til ein omkringliggjande substantivfrase (DP). I norsk kan partikkelen stå anten til venstre (LPrt) eller høgre (RPrt) for DP-en; i det følgjande dømet er ut partikkelen: Johan kasta (ut) hunden (ut). Medan partikkelen i regelen berre står til venstre for DP i svensk og berre til høgre for DP i dansk, har det i den teoretisk-lingvistiske litteraturen tradisjonelt vore hevda at partikkelen alternerer fritt i norsk. Men i den dialektologisk orienter...
The article presents the most central particles in Southern Sami, and argues that they constitute a ...
I nordsamisk er transitivitetsveksling alltid morfologisk markert – det vil si at to verb som sammen...
Denne oppgaven handler om språkkontakt, spesielt det som skjer når to språk blir brukt side om side ...
Sammendrag av avhandlingen English-origin verbs in American Norwegian: A morphosyntactic analysis o...
The syntax of Scandinavian verb particles has been described by a number of researchers, and seminal...
I norsk, svensk, færøysk, og i noen grad dansk, kan perfektum partisipp av enkelte verb ta verbkompl...
Denne masteroppgaven undersøker tilegnelsen av verbplassering i tysk som tredjespråk hos norske mors...
Hensikt: Hensikten med oppgaven var å utforske og analysere verbfronting i hoved- og leddsetninger i...
Hovedfagsoppgaven min, Norwegian Word Order in Head-Driven Phrase Structure Grammar, består formelt ...
Denna studie undersökte modalpartiklarna ju och väl ur ett pragmatiskt och modalt perspektiv och hur...
Denne hovedoppgaven handler om en type morfologisk sammensetningstype som er kjent som nomeninkorpor...
Sammendrag Samansetjing er namnet på den grammatiske prosessen der to eller fleire ord blir sette s...
Bakgrund: Det finns skillnader i ämnena Svenska och Svenska som andraspråk (Skolverket, 2011). Ämnet...
Bruening, BenjaminThis dissertation examines the lexical semantics of particles and the syntax of pa...
Min oppgave handler om frekvens og norske verb, og hvordan frekvens kan påvirke lagring og bruk av v...
The article presents the most central particles in Southern Sami, and argues that they constitute a ...
I nordsamisk er transitivitetsveksling alltid morfologisk markert – det vil si at to verb som sammen...
Denne oppgaven handler om språkkontakt, spesielt det som skjer når to språk blir brukt side om side ...
Sammendrag av avhandlingen English-origin verbs in American Norwegian: A morphosyntactic analysis o...
The syntax of Scandinavian verb particles has been described by a number of researchers, and seminal...
I norsk, svensk, færøysk, og i noen grad dansk, kan perfektum partisipp av enkelte verb ta verbkompl...
Denne masteroppgaven undersøker tilegnelsen av verbplassering i tysk som tredjespråk hos norske mors...
Hensikt: Hensikten med oppgaven var å utforske og analysere verbfronting i hoved- og leddsetninger i...
Hovedfagsoppgaven min, Norwegian Word Order in Head-Driven Phrase Structure Grammar, består formelt ...
Denna studie undersökte modalpartiklarna ju och väl ur ett pragmatiskt och modalt perspektiv och hur...
Denne hovedoppgaven handler om en type morfologisk sammensetningstype som er kjent som nomeninkorpor...
Sammendrag Samansetjing er namnet på den grammatiske prosessen der to eller fleire ord blir sette s...
Bakgrund: Det finns skillnader i ämnena Svenska och Svenska som andraspråk (Skolverket, 2011). Ämnet...
Bruening, BenjaminThis dissertation examines the lexical semantics of particles and the syntax of pa...
Min oppgave handler om frekvens og norske verb, og hvordan frekvens kan påvirke lagring og bruk av v...
The article presents the most central particles in Southern Sami, and argues that they constitute a ...
I nordsamisk er transitivitetsveksling alltid morfologisk markert – det vil si at to verb som sammen...
Denne oppgaven handler om språkkontakt, spesielt det som skjer når to språk blir brukt side om side ...