Abstrakt (norsk) / Abstract (Norwegian) Denne masteroppgaven er en kontrastivt studie av oversettelsesstrategier ved oversettelse av utvidede foranstilte partisipial- og adjektivattributter fra tysk til norsk. Masteroppgaven er en undersøkelse av autentiske oversettelser fra tysk til norsk, hentet fra Oslo Multilingual Corpus. Konstruksjoner som dette er interessante, da de ofte forekommer i tysk, men i norsk ikke er ugrammatiske, men blir ansett som gammeldagse og unaturlige. Dette fører til at oversettere ofte tyr til andre oversettelsesstrategier for å uttrykke det som blir sagt i attributtet fra tysk til norsk. I oppgaven blir resultatene fra undersøkelsen sammenlignet med resultatene til Kåre Solfjeld (2003, 2004). Abstract (engels...