Basado en el corpus y en una encuesta, este trabajo tiene como objetivo analizar una serie de errores gramaticales chinos cometidos frecuentemente por los alumnos españoles, a la luz de las teorías de análisis contrastivo y del análisis de errores. Centramos nuestro análisis de seis categorías (correspondencia polisémica, omisión, orden, colocación, clasificador y deíxis), y discutimos sus posibles causas. Finalmente, ofrecemos algunas consideraciones a tener en cuenta por los profesores y por los alumnos, para facilitar el aprendizaje y enseñanza del chino como lengua extranjera, así como para fomentar su investigación
El objeto del presente artículo es ayudar a los profesores de idiomas a cambiar su actitud hacia los...
Resumen basado en el de la publicaciónResumen en inglésSe presenta un trabajo cuyo objetivo era anal...
El objetivo de esta tesis es averiguar cuáles son las causas que están detrás de los errores que a m...
Basado en el corpus y en una encuesta, este trabajo tiene como objetivo analizar una serie de errore...
El objetivo principal de la presente tesis es analizar los errores que cometen los estudiantes españ...
Hasta hace relativamente poco tiempo, la presencia de estudiantes chinos en universidades españolas...
Resumen basado en el de la publicaciónResumen y palabras clave en español y en inglésSe trata de inv...
El aprendizaje de las preposiciones es una parcela difícil dentro de la adquisición de las lenguas e...
Analizar los errores que se originan en el proceso de aprendizaje del inglés como lengua extranjera ...
La presente investigación esta basada en un extenso estudio empírico cuya finalidad es la de contrib...
Se analizan, clasifican y describen las instancias erróneas más frecuentes en estudiantes con caract...
[spa] Desde el punto de vista de la tipología lingüística, el chino-mandarín es uno de los idiomas m...
El objetivo principal de este trabajo es analizar los problemas de los alumnos universitarios tailan...
Este trabajo se centra en el uso de los verbos ser y estar por parte de los estudiantes francófonos ...
Es un trabajo dedicado para los profesores de ELE con la intención de mejorar el entendimiento y pro...
El objeto del presente artículo es ayudar a los profesores de idiomas a cambiar su actitud hacia los...
Resumen basado en el de la publicaciónResumen en inglésSe presenta un trabajo cuyo objetivo era anal...
El objetivo de esta tesis es averiguar cuáles son las causas que están detrás de los errores que a m...
Basado en el corpus y en una encuesta, este trabajo tiene como objetivo analizar una serie de errore...
El objetivo principal de la presente tesis es analizar los errores que cometen los estudiantes españ...
Hasta hace relativamente poco tiempo, la presencia de estudiantes chinos en universidades españolas...
Resumen basado en el de la publicaciónResumen y palabras clave en español y en inglésSe trata de inv...
El aprendizaje de las preposiciones es una parcela difícil dentro de la adquisición de las lenguas e...
Analizar los errores que se originan en el proceso de aprendizaje del inglés como lengua extranjera ...
La presente investigación esta basada en un extenso estudio empírico cuya finalidad es la de contrib...
Se analizan, clasifican y describen las instancias erróneas más frecuentes en estudiantes con caract...
[spa] Desde el punto de vista de la tipología lingüística, el chino-mandarín es uno de los idiomas m...
El objetivo principal de este trabajo es analizar los problemas de los alumnos universitarios tailan...
Este trabajo se centra en el uso de los verbos ser y estar por parte de los estudiantes francófonos ...
Es un trabajo dedicado para los profesores de ELE con la intención de mejorar el entendimiento y pro...
El objeto del presente artículo es ayudar a los profesores de idiomas a cambiar su actitud hacia los...
Resumen basado en el de la publicaciónResumen en inglésSe presenta un trabajo cuyo objetivo era anal...
El objetivo de esta tesis es averiguar cuáles son las causas que están detrás de los errores que a m...