Il ruolo di primo piano svolto dalla Spagna nella storia delle traduzioni specialistiche medievali ha richiamato l’attenzione di numerosi studiosi nel corso degli ultimi due secoli, producendo risultati eterogenei. Retaggio del passato è in particolare la denominazione “Scuola di Toledo”, con la quale ci si riferisce al movimento traduttivo di opere scientifiche dall’arabo condotto in Spagna tra il XII e il XIII secolo. Molti sono però anche i traduttori che non ebbero contatti diretti con la Spagna ma che diedero un apporto ugualmente forte all’ambizioso progetto di traduzione di letteratura scientifica dall’arabo: Costantino l’Africano e Adelardo di Bath ne sono due esempi lampanti. Anche se caratterizzati da orientamenti e peculiarità di...
Per tracciare la storia del calcolo, e in particolare di quello automatico, è necessario ricostruire...
La traduzione latina del Commento di Proclo al Parmenide ad opera di Guglielmo di Moerbeke (ca 1280)...
Sguardo storico delle traduzioni dall'arabo all'ebraico (o dal latino all'ebraico) delle più importa...
Galeno domina la storia della medicina dalla tarda antichità al XIX sec. A partire dall'XI sec. le s...
Nel corso del secolo XII e per tutto il secolo XIII, la lingua latina ha rappresentato il principale...
Si passano in rassegna, con alcune segnalazioni di casi sinora poco o per nulla conosciuti, i casi d...
Il volume contiene i testi più significativi relativamente alla nascita e allo sviluppo della dottri...
Il presente elaborato si propone di fornire un'analisi dei contenuti dottrinali presenti all'interno...
Un breve quadro storico delle traduzioni ebraiche dei testi filosofici e scientifici arabi e latini,...
Il contributo consta di una prima parte di carattere generale, nella quale ai problemi della tradu...
L'articolo dà notizia della scoperta di quella che l'Autore ritiene essere la più antica traduzione ...
La traduzione latina del commento di Proclo al Parmenide fatta da Guglielmo di Moerbeke verso il 128...
Un quadro storico delle traduzioni ebraiche delle opere filosofiche e scientifiche arabe (o greche i...
Il De purgantium medicamentorum facultatibus, un trattato di Galeno sugl umori e sui farmaci, è tram...
The essay expounds the direct connection that in one well defined chronological period has led the m...
Per tracciare la storia del calcolo, e in particolare di quello automatico, è necessario ricostruire...
La traduzione latina del Commento di Proclo al Parmenide ad opera di Guglielmo di Moerbeke (ca 1280)...
Sguardo storico delle traduzioni dall'arabo all'ebraico (o dal latino all'ebraico) delle più importa...
Galeno domina la storia della medicina dalla tarda antichità al XIX sec. A partire dall'XI sec. le s...
Nel corso del secolo XII e per tutto il secolo XIII, la lingua latina ha rappresentato il principale...
Si passano in rassegna, con alcune segnalazioni di casi sinora poco o per nulla conosciuti, i casi d...
Il volume contiene i testi più significativi relativamente alla nascita e allo sviluppo della dottri...
Il presente elaborato si propone di fornire un'analisi dei contenuti dottrinali presenti all'interno...
Un breve quadro storico delle traduzioni ebraiche dei testi filosofici e scientifici arabi e latini,...
Il contributo consta di una prima parte di carattere generale, nella quale ai problemi della tradu...
L'articolo dà notizia della scoperta di quella che l'Autore ritiene essere la più antica traduzione ...
La traduzione latina del commento di Proclo al Parmenide fatta da Guglielmo di Moerbeke verso il 128...
Un quadro storico delle traduzioni ebraiche delle opere filosofiche e scientifiche arabe (o greche i...
Il De purgantium medicamentorum facultatibus, un trattato di Galeno sugl umori e sui farmaci, è tram...
The essay expounds the direct connection that in one well defined chronological period has led the m...
Per tracciare la storia del calcolo, e in particolare di quello automatico, è necessario ricostruire...
La traduzione latina del Commento di Proclo al Parmenide ad opera di Guglielmo di Moerbeke (ca 1280)...
Sguardo storico delle traduzioni dall'arabo all'ebraico (o dal latino all'ebraico) delle più importa...