The aim of this article is to investigate the taboos attached to the translation of biological science terms into Northern Sotho, a language whose scientific register is not as developed as that of English. It is expected of the translator to translate the terms in such a way that the readership for whom the translation is intended will not feel offended by the terms used. This however, sometimes poses problems since the use of certain biological terms may be seen as undermining the cultural values and norms of Northern Sotho speaking people. To highlight the problems as perceived in relation to the use of biological terms, human physiological terms, when translated into Northern Sotho, will be discussed.S.Afr.J.Afr.Lang.,2009,
D.Litt. et Phil.The main aim of this thesis is to study ambiguity in Northern Sotho. Ambiguity, ofte...
International audienceThe names we choose to describe or define biological concepts can have a huge ...
This article is about the problems of translation of terms from English to Uzbek and about the level...
This article considers various challenges encountered in translating technical texts from English in...
This article examines the governing initial norms, namely explicitness and euphemism in English sour...
The objective of this paper was to establish the applicability of Communicative and Semantic Approac...
In translation practice, translators experience a number of challenges including lack of equivalents...
PhD (Northern Sotho)Department of African LanguagesHuman beings the world over benefit from sharing ...
The process of translating linguistic taboos in the Bible needs to evaluate the impact the taboo had...
In this article, certain translative communication problems associated with the linguistic and styl...
Language may be studied not only from a linguistic point of view, but also with regard to extra-ling...
The translators of isiZulu health texts very often have to deal with translation problems emanating ...
This article contributes to the developing recognition that the challenges raised by the enterprise ...
Taboo terms are intensifiers which flavor our speech. The different outlooks of each society towards...
Taboo word usually could be found in movies, including in Death Race 2. I this research the research...
D.Litt. et Phil.The main aim of this thesis is to study ambiguity in Northern Sotho. Ambiguity, ofte...
International audienceThe names we choose to describe or define biological concepts can have a huge ...
This article is about the problems of translation of terms from English to Uzbek and about the level...
This article considers various challenges encountered in translating technical texts from English in...
This article examines the governing initial norms, namely explicitness and euphemism in English sour...
The objective of this paper was to establish the applicability of Communicative and Semantic Approac...
In translation practice, translators experience a number of challenges including lack of equivalents...
PhD (Northern Sotho)Department of African LanguagesHuman beings the world over benefit from sharing ...
The process of translating linguistic taboos in the Bible needs to evaluate the impact the taboo had...
In this article, certain translative communication problems associated with the linguistic and styl...
Language may be studied not only from a linguistic point of view, but also with regard to extra-ling...
The translators of isiZulu health texts very often have to deal with translation problems emanating ...
This article contributes to the developing recognition that the challenges raised by the enterprise ...
Taboo terms are intensifiers which flavor our speech. The different outlooks of each society towards...
Taboo word usually could be found in movies, including in Death Race 2. I this research the research...
D.Litt. et Phil.The main aim of this thesis is to study ambiguity in Northern Sotho. Ambiguity, ofte...
International audienceThe names we choose to describe or define biological concepts can have a huge ...
This article is about the problems of translation of terms from English to Uzbek and about the level...