The overarching goal of medical internship is to provide newly qualified doctors (NQDs) with work-based learning opportunities to gain experience of clinical practice under supervision, while gradually assuming greater independent responsibility. In South Africa, this often stressful period of potentially transformative learning is additionally complicated by issues of language. This article, based on a narrative study that explored NQDs’ experiences, focuses on two of the NQDs’ responses to multilingual learning environments encountered in clinical practice. We report on the journeys of these doctors as they faced a similar language-related dilemma on transitioning to internship, to which each responded very differently due to their indivi...
This paper is about conversations and opinions of Indian medical personnel who are working outside a...
Objective To explore how language barriers influence communication and collaboration between newly-...
M.A.In terms of the new Constitution (Act 108 of 1996) South Africa has 11 official languages (RSA, ...
Background In South Africa, many doctors consult across both a language and cultural barrier. If pat...
This article presents a case study of a small group of South African medical students who have retur...
Abstract Background South Africa (SA) has a growing multilingual and multicultural population of app...
<p class="Abstract">Despite the efforts to manage South Africa’s language and culture diversity, in ...
In South Africa, many doctors consult across both a language and cultural barrier. However, studies ...
Despite the efforts to manage South Africa s language and culture diversity, in practice, the lingui...
Abstract Background Language discordance occurs in healthcare when staff and service users do not sh...
This article explores medical students’ preference to study in English rather than their home langua...
Effective communication between doctors and patients improves patient health outcomes (Hewett et al...
Abstract Background Foreign medical graduates (FMGs) have continued to render effective health care ...
Abstract Background This study reflects on the development and teaching of communication skills cour...
Background: Language proficiency is beneficial for doctor–patient communication and health outcomes....
This paper is about conversations and opinions of Indian medical personnel who are working outside a...
Objective To explore how language barriers influence communication and collaboration between newly-...
M.A.In terms of the new Constitution (Act 108 of 1996) South Africa has 11 official languages (RSA, ...
Background In South Africa, many doctors consult across both a language and cultural barrier. If pat...
This article presents a case study of a small group of South African medical students who have retur...
Abstract Background South Africa (SA) has a growing multilingual and multicultural population of app...
<p class="Abstract">Despite the efforts to manage South Africa’s language and culture diversity, in ...
In South Africa, many doctors consult across both a language and cultural barrier. However, studies ...
Despite the efforts to manage South Africa s language and culture diversity, in practice, the lingui...
Abstract Background Language discordance occurs in healthcare when staff and service users do not sh...
This article explores medical students’ preference to study in English rather than their home langua...
Effective communication between doctors and patients improves patient health outcomes (Hewett et al...
Abstract Background Foreign medical graduates (FMGs) have continued to render effective health care ...
Abstract Background This study reflects on the development and teaching of communication skills cour...
Background: Language proficiency is beneficial for doctor–patient communication and health outcomes....
This paper is about conversations and opinions of Indian medical personnel who are working outside a...
Objective To explore how language barriers influence communication and collaboration between newly-...
M.A.In terms of the new Constitution (Act 108 of 1996) South Africa has 11 official languages (RSA, ...