A major hurdle in training all-words word sense disambiguation (WSD) systems for new domains and/or languages is the limited availability of sense annotated training corpora and that their construction is an extremely costly and labor-intensive process. In this paper, we investigate the utilization of multilingual transformer-based language models for performing cross-lingual WSD in the zero-shot setting. Our empirical results suggest that by relying on the intriguing multilingual abilities of pre-trained language models, we can infer reliable sense labels to Hungarian textual utterances in the all-word WSD setting by purely relying on sense-annotated training data in English
Acquisition de sens lexicaux, désambiguïsation lexicale, clustering, traduction, sélection lexicale,...
Over the past few years, Word Sense Disambiguation (WSD) has received renewed interest: recently pro...
We report in this paper a way of doing Word Sense Disambiguation (WSD) that has its ori-gin in multi...
In this paper we investigate the applicability of contextual word embeddings for the task of word se...
In this paper we present an experiment to automatically generate annotated training corpora for a su...
Word Sense Disambiguation (WSD) is the task of identifying the meaning of a word in a given context....
Transformer-based architectures brought a breeze of change to Word Sense Disambiguation (WSD), impro...
Transformer-based architectures brought a breeze of change to Word Sense Disambiguation (WSD), impro...
The knowledge acquisition bottleneck problem dramatically hampers the creation of sense-annotated da...
We present a multilingual approach to Word Sense Disambiguation (WSD), which automatically assigns t...
To create the first Hungarian WSD corpus, 39 suitable word form samples were selected for the purpos...
Supervised word sense disambiguation (WSD) for truly polysemous words (in contrast to homonyms) is d...
Word Sense Disambiguation (WSD) is an intermediate task that serves as a means to an end defined by ...
Recent studies treat Word Sense Disambiguation (WSD) as a single-label classification problem in whi...
Word Sense Disambiguation remains one of the most complex problems facing computational linguists to...
Acquisition de sens lexicaux, désambiguïsation lexicale, clustering, traduction, sélection lexicale,...
Over the past few years, Word Sense Disambiguation (WSD) has received renewed interest: recently pro...
We report in this paper a way of doing Word Sense Disambiguation (WSD) that has its ori-gin in multi...
In this paper we investigate the applicability of contextual word embeddings for the task of word se...
In this paper we present an experiment to automatically generate annotated training corpora for a su...
Word Sense Disambiguation (WSD) is the task of identifying the meaning of a word in a given context....
Transformer-based architectures brought a breeze of change to Word Sense Disambiguation (WSD), impro...
Transformer-based architectures brought a breeze of change to Word Sense Disambiguation (WSD), impro...
The knowledge acquisition bottleneck problem dramatically hampers the creation of sense-annotated da...
We present a multilingual approach to Word Sense Disambiguation (WSD), which automatically assigns t...
To create the first Hungarian WSD corpus, 39 suitable word form samples were selected for the purpos...
Supervised word sense disambiguation (WSD) for truly polysemous words (in contrast to homonyms) is d...
Word Sense Disambiguation (WSD) is an intermediate task that serves as a means to an end defined by ...
Recent studies treat Word Sense Disambiguation (WSD) as a single-label classification problem in whi...
Word Sense Disambiguation remains one of the most complex problems facing computational linguists to...
Acquisition de sens lexicaux, désambiguïsation lexicale, clustering, traduction, sélection lexicale,...
Over the past few years, Word Sense Disambiguation (WSD) has received renewed interest: recently pro...
We report in this paper a way of doing Word Sense Disambiguation (WSD) that has its ori-gin in multi...