"For many of us, our earliest and most meaningful experiences with literature occur through the medium of a translated children’s book. This volume focuses on the complex interplay that happens between text and context when works of children’s literature are translated. What contexts of production and reception account for how translated children’s books come to be made and read as they are? How are translated children’s books adapted to suit the context of a new culture? Spanning the disciplines of Children’s Literature Studies and Translation Studies, this book brings together established and emerging voices to provide an overview of the analytical, empirical and geographic richness of current research in this field and to identify and re...
Polish children’s literature, like many other ‘minor’ literatures and cultures, has always depended...
This is a review of Translating and TransmediatingChildren’s Literature which was edited by Anna Kér...
abstract: Children's literature is a comparatively new concept that has changed as the view of child...
Groundbreaking study connecting textual and contextual approaches For many of us, our earliest and m...
Groundbreaking study connecting textual and contextual approaches For many of us, our earliest and m...
"For many of us, our earliest and most meaningful experiences with literature occur through the medi...
The presentation outlines the content of a forthcoming essay collection on translation and transmedi...
The subject of this thesis is the translation of children’s literature. It probes the issue of wheth...
In the Netherlands and Flanders, more or less a fifth of all children’s books are translations...
In this paper we aim to discuss the complexities of the translation of children’s literature. Theref...
The translation of children's and young adults' literature (CYL) presents certain characteristics th...
This book explores the topic of ideological manipulation in the translation of children’s literature...
International audienceIn this paper, we outline the research questions as well as a number of concep...
The focus of my paper lies within a new field of research which is situated at the intersection of t...
Special attention is paid to the issues which have generated lots of intense and ongoing debates amo...
Polish children’s literature, like many other ‘minor’ literatures and cultures, has always depended...
This is a review of Translating and TransmediatingChildren’s Literature which was edited by Anna Kér...
abstract: Children's literature is a comparatively new concept that has changed as the view of child...
Groundbreaking study connecting textual and contextual approaches For many of us, our earliest and m...
Groundbreaking study connecting textual and contextual approaches For many of us, our earliest and m...
"For many of us, our earliest and most meaningful experiences with literature occur through the medi...
The presentation outlines the content of a forthcoming essay collection on translation and transmedi...
The subject of this thesis is the translation of children’s literature. It probes the issue of wheth...
In the Netherlands and Flanders, more or less a fifth of all children’s books are translations...
In this paper we aim to discuss the complexities of the translation of children’s literature. Theref...
The translation of children's and young adults' literature (CYL) presents certain characteristics th...
This book explores the topic of ideological manipulation in the translation of children’s literature...
International audienceIn this paper, we outline the research questions as well as a number of concep...
The focus of my paper lies within a new field of research which is situated at the intersection of t...
Special attention is paid to the issues which have generated lots of intense and ongoing debates amo...
Polish children’s literature, like many other ‘minor’ literatures and cultures, has always depended...
This is a review of Translating and TransmediatingChildren’s Literature which was edited by Anna Kér...
abstract: Children's literature is a comparatively new concept that has changed as the view of child...