Das Weismann'sche "Teutsch-Lateinisch-Rußische Lexicon, Samt Denen Anfangs-Gründen der Rußischen Sprache" ist für die Lexikographie der ersten Hälfte des 18. Jh. nach Polikarpovs "Leksikon trejazičnyj, SPb. 1704" eine der wichtigsten Quellen überhaupt. Besonders reich ist das Wörterbuch an phraseologischen und sprichwortartigen Ausdrücken. Von gleicher Bedeutung ist das Werk aufgrund seines Anhangs. Das dortige, anonym verfaßte grammatische Traktat " Anfangs-Gründe der Rußischen Sprache" (48 S.) hat für die Grammatikentwicklung im 18. Jh. vor Lomonosov eine wichtige Bedeutung erlangt. Schriftart: Ant. u. russ., Nebent.: Německo-latinskij i russkij lexikon. </P
Nach Bulgarien, Slowenien und der Slowakei ist Ungarn erst das vierte Land, das mit der Organisation...
Dobrovol'skij Dmitrij. Zur deutschen Phraseographie. In: Cahiers d'Études Germaniques, numéro 23, 19...
Die vorliegende Diplomarbeit beschäftigt sich mit der Bedeutung der lateinischen Sprache für die rus...
Das Weismann'sche "Teutsch-Lateinisch-Rußische Lexicon, Samt Denen Anfangs-Gründen der Rußischen Spr...
Das Weismann'sche "Teutsch-Lateinisch-Rußische Lexicon, Samt Denen Anfangs-Gründen der Rußischen Spr...
Lomonosovs "Rossijskaja Grammatika" ist in ihrer Bedeutung für die Entwicklung der Theorie der russi...
Mit dem Nachdruck des vorliegenden Titels wollen wir beginnen, einige in deutscher Sprache verfaßte ...
Es ist allgemein bekannt, dass Personennamen im Russischen eine immense Zahl von Verkleinerungsforme...
Based on Weissmannische Teusch-lateinische Lexicon.Photocopy.Mode of access: Internet
Die Masterarbeit beschäftigt sich mit den lexikalischen und semantischen Veränderungen im Russischen...
Die Reihe besteht seit 1980 und setzt ihren Schwerpunkt auf Arbeiten zur theoriebasierten Beschreibu...
Das Neue deutsch-russische Großwörterbuch (im Weiteren NDRGW), dessen Erstellung mehrere Jahrzehnte ...
Die 1972 von den Frankfurter Slavisten Olexa Horbatsch und Gerd Freidhof begründete Reihe Specimina ...
Es werden deutschsprachige Elemente in zwei russischsprachigen Zeitungen analysiert, die in Deutschl...
Die Reihe besteht seit 1980 und setzt ihren Schwerpunkt auf Arbeiten zur theoriebasierten Beschreibu...
Nach Bulgarien, Slowenien und der Slowakei ist Ungarn erst das vierte Land, das mit der Organisation...
Dobrovol'skij Dmitrij. Zur deutschen Phraseographie. In: Cahiers d'Études Germaniques, numéro 23, 19...
Die vorliegende Diplomarbeit beschäftigt sich mit der Bedeutung der lateinischen Sprache für die rus...
Das Weismann'sche "Teutsch-Lateinisch-Rußische Lexicon, Samt Denen Anfangs-Gründen der Rußischen Spr...
Das Weismann'sche "Teutsch-Lateinisch-Rußische Lexicon, Samt Denen Anfangs-Gründen der Rußischen Spr...
Lomonosovs "Rossijskaja Grammatika" ist in ihrer Bedeutung für die Entwicklung der Theorie der russi...
Mit dem Nachdruck des vorliegenden Titels wollen wir beginnen, einige in deutscher Sprache verfaßte ...
Es ist allgemein bekannt, dass Personennamen im Russischen eine immense Zahl von Verkleinerungsforme...
Based on Weissmannische Teusch-lateinische Lexicon.Photocopy.Mode of access: Internet
Die Masterarbeit beschäftigt sich mit den lexikalischen und semantischen Veränderungen im Russischen...
Die Reihe besteht seit 1980 und setzt ihren Schwerpunkt auf Arbeiten zur theoriebasierten Beschreibu...
Das Neue deutsch-russische Großwörterbuch (im Weiteren NDRGW), dessen Erstellung mehrere Jahrzehnte ...
Die 1972 von den Frankfurter Slavisten Olexa Horbatsch und Gerd Freidhof begründete Reihe Specimina ...
Es werden deutschsprachige Elemente in zwei russischsprachigen Zeitungen analysiert, die in Deutschl...
Die Reihe besteht seit 1980 und setzt ihren Schwerpunkt auf Arbeiten zur theoriebasierten Beschreibu...
Nach Bulgarien, Slowenien und der Slowakei ist Ungarn erst das vierte Land, das mit der Organisation...
Dobrovol'skij Dmitrij. Zur deutschen Phraseographie. In: Cahiers d'Études Germaniques, numéro 23, 19...
Die vorliegende Diplomarbeit beschäftigt sich mit der Bedeutung der lateinischen Sprache für die rus...