Les systèmes juridiques dans leur ensemble sont bâtis sur des concepts. Dans ces systèmes variés les mêmes bases conceptuelles s'expriment différemment, elles n'ont pas le même énoncé, la même interprétation, la même portée. Ces éléments sont source de difficultés pour la traduction d'un concept quelque soit la langue de départ et la langue d'arrivée, que le traducteur soit juriste ou linguiste. Au cours de ces journées scientifiques nous allons voir qu'une approche simultanée du problème, approche juri-linguistique, peut apporter des solutions. Au moment de la construction de l'Europe et d'un droit européen, le développement dans les universités des langues de spécialité juridique ouvre des perspectives inédites
Le droit est un langage mais il y a dans une langue plusieurs façons d’utiliser les mots pour leur f...
Le traducteur juridique se heurte constamment à la différence. Rendre les notions d’une langue jurid...
International audienceLe droit et la linguistique entretiennent des rapports extrêmement étroits. Po...
Les systèmes juridiques dans leur ensemble sont bâtis sur des concepts. Dans ces systèmes variés les...
La discordance qui existe entre l’histoire séculaire du langage du droit et le nombre inadéquat d’ét...
La difficulté de la traduction juridique est une évidence. Que le traducteur soit linguiste ou juris...
Les besoins de la société se font de plus en plus pressants pour mieux comprendre, appréhender et gé...
Dans le contexte croissant d’internationalisation et d’informatisation, la contribution doctrinale, ...
Si les liens entre langue et droit ont souvent été considérés comme allant de soi (à travers des ada...
Dans son sens le plus général, le langage se comprend à la fois comme la faculté qu’ont les hommes à...
MasterLa conférence trouve classiquement son point de départ dans les liens intrinsèques entre le dr...
Après avoir abordé la traduction selon une approche anthropologique et culturelle lors de sa 3e séan...
Accorder au verbe une place à part entière aux côtés des noms terminologiques dans le dictionnaire j...
Concept Juridique et Traduction Les trois grands systèmes de droit, le germano-romain, l’anglo-améri...
International audienceGénéralement appréhendés comme objets de sciences distincts, la langue et le d...
Le droit est un langage mais il y a dans une langue plusieurs façons d’utiliser les mots pour leur f...
Le traducteur juridique se heurte constamment à la différence. Rendre les notions d’une langue jurid...
International audienceLe droit et la linguistique entretiennent des rapports extrêmement étroits. Po...
Les systèmes juridiques dans leur ensemble sont bâtis sur des concepts. Dans ces systèmes variés les...
La discordance qui existe entre l’histoire séculaire du langage du droit et le nombre inadéquat d’ét...
La difficulté de la traduction juridique est une évidence. Que le traducteur soit linguiste ou juris...
Les besoins de la société se font de plus en plus pressants pour mieux comprendre, appréhender et gé...
Dans le contexte croissant d’internationalisation et d’informatisation, la contribution doctrinale, ...
Si les liens entre langue et droit ont souvent été considérés comme allant de soi (à travers des ada...
Dans son sens le plus général, le langage se comprend à la fois comme la faculté qu’ont les hommes à...
MasterLa conférence trouve classiquement son point de départ dans les liens intrinsèques entre le dr...
Après avoir abordé la traduction selon une approche anthropologique et culturelle lors de sa 3e séan...
Accorder au verbe une place à part entière aux côtés des noms terminologiques dans le dictionnaire j...
Concept Juridique et Traduction Les trois grands systèmes de droit, le germano-romain, l’anglo-améri...
International audienceGénéralement appréhendés comme objets de sciences distincts, la langue et le d...
Le droit est un langage mais il y a dans une langue plusieurs façons d’utiliser les mots pour leur f...
Le traducteur juridique se heurte constamment à la différence. Rendre les notions d’une langue jurid...
International audienceLe droit et la linguistique entretiennent des rapports extrêmement étroits. Po...