The study scrutinizes the effects of language awareness on teachers’ conceptualization of language variation. Teacher language awareness has been discussed mostly for the case of English and with regard to grammar, and is defined as being determined by knowledge and reflexion (Andrews 2008, Svalberg 2012). This study aims at examining the reach of the concept for other languages, here Dutch, and for other terrains, in this case, language variation, thus stretching the application also into the realm of language ideology. According to Kroskrity (2006, 2016), language ideologies are (1) not knowledge but ‘‘notions’, ‘beliefs’ or ‘ideas’, which (2) are about language, the role(s) of language and its nature, and which (3) are constructed by ind...
The aim of this essay has been to investigate the role of language awareness (LA), from a teacher’s ...
Flanders strongly encourages newcomers to take language courses to learn the official language, on t...
Leraren komen meer en meer in aanraking met leerlingen die het Nederlands niet als moedertaal hebben...
Taalvariatie stelt docenten voor een bijzondere uitdaging: de vraag naar wat (nog net) kan en naar w...
Flanders, the northern, Dutch-speaking part of Belgium, is facing a growing intra- and interlingual ...
In recent studies, the linguistic landscape of Flanders is often described as diaglossic, with a ran...
Current ethnographic research shows that Dutch educational policy is caught between two positions. F...
As a starting point, this paper offers a theoretical discussion of a number of widely used yet diver...
Taalkunde is een ondergeschoven kindje in het hedendaagse taalonderwijs. Dat is erg jammer, omdat aa...
Flemish society exhibits a dynamic sociolinguistic variation between two varieties of colloquial Bel...
In the Flemish linguistic landscape, a remarkable shift has come about over the past few decades, fr...
By comparing the interview data of two research projects, this paper analyses how Flemish teachers a...
M.Ed. (Language Teaching)The lack of proper regard for language variation and the heterogeneous natu...
Flanders is experiencing growing intra- and interlingual diversity, with both the emergence of Tusse...
This article aims to deepen our understanding of the dynamic interaction between language policies, ...
The aim of this essay has been to investigate the role of language awareness (LA), from a teacher’s ...
Flanders strongly encourages newcomers to take language courses to learn the official language, on t...
Leraren komen meer en meer in aanraking met leerlingen die het Nederlands niet als moedertaal hebben...
Taalvariatie stelt docenten voor een bijzondere uitdaging: de vraag naar wat (nog net) kan en naar w...
Flanders, the northern, Dutch-speaking part of Belgium, is facing a growing intra- and interlingual ...
In recent studies, the linguistic landscape of Flanders is often described as diaglossic, with a ran...
Current ethnographic research shows that Dutch educational policy is caught between two positions. F...
As a starting point, this paper offers a theoretical discussion of a number of widely used yet diver...
Taalkunde is een ondergeschoven kindje in het hedendaagse taalonderwijs. Dat is erg jammer, omdat aa...
Flemish society exhibits a dynamic sociolinguistic variation between two varieties of colloquial Bel...
In the Flemish linguistic landscape, a remarkable shift has come about over the past few decades, fr...
By comparing the interview data of two research projects, this paper analyses how Flemish teachers a...
M.Ed. (Language Teaching)The lack of proper regard for language variation and the heterogeneous natu...
Flanders is experiencing growing intra- and interlingual diversity, with both the emergence of Tusse...
This article aims to deepen our understanding of the dynamic interaction between language policies, ...
The aim of this essay has been to investigate the role of language awareness (LA), from a teacher’s ...
Flanders strongly encourages newcomers to take language courses to learn the official language, on t...
Leraren komen meer en meer in aanraking met leerlingen die het Nederlands niet als moedertaal hebben...