Cet ouvrage étudie les conditions d’émergence historiques et discursives du « droit de traduction » et du droit qui l’administre : le droit d’auteur. Privilégiant une approche essentiellement archéologique, le livre montre comment la conception classique de la traduction a joué un rôle sensible dans la formation du discours juridique qui a contribué à l’avènement de l’auteur et de son droit tels que conçus aujourd’hui. Soucieux d’une meilleure diffusion du patrimoine culturel mondial, l’ouvrage propose une nouvelle politique du droit de traduire qui n’interroge pas seulement le droit d’auteur comme catalyseur de la marchandisation de la production intellectuelle, mais également le droit international comme instrument de l’impérialisme cultu...
Les théoriciens de la traduction juridique s'accordent pour présenter celle-ci comme une activité in...
Le texte juridique est des plus marqués culturellement. Le langage du droit reflète ...
Le DT et le droit du traducteur nous ont permis de comprendre comment les environnements sociohistor...
Cet ouvrage étudie les conditions d’émergence historiques et discursives du « droit de (la) traducti...
Cet ouvrage étudie les conditions d'émergence historiques et discursives du « droit de traduction » ...
Cet ouvrage étudie les conditions d’émergence historiques et discursives du « droit de traduction » ...
Cet ouvrage étudie les conditions d’émergence historiques et discursives du « droit de (la) traducti...
right of (the) translation - copyrightCet ouvrage étudie les conditions d’émergence historiques et d...
Le droit a sa propre langue, et même plusieurs. La circulation des droits d'un pays à l'autre, d'une...
Le droit a sa propre langue, et même plusieurs. La circulation des droits d'un pays à l'autre, d'une...
Ce travail a pour but d'explorer les différents droits dont jouit le traducteur en matière de propri...
L’activité traduisante appliquée aux textes juridiques est riche d’une longue histoire, jalonnée dep...
Dans le domaine juridique, les spécificités culturelles sont une source bien connue de problèmes pou...
Le droit a son propre langage, et même plusieurs. La circulation des droits d'un pays à un autre, d'...
Après avoir abordé la traduction selon une approche anthropologique et culturelle lors de sa 3e séan...
Les théoriciens de la traduction juridique s'accordent pour présenter celle-ci comme une activité in...
Le texte juridique est des plus marqués culturellement. Le langage du droit reflète ...
Le DT et le droit du traducteur nous ont permis de comprendre comment les environnements sociohistor...
Cet ouvrage étudie les conditions d’émergence historiques et discursives du « droit de (la) traducti...
Cet ouvrage étudie les conditions d'émergence historiques et discursives du « droit de traduction » ...
Cet ouvrage étudie les conditions d’émergence historiques et discursives du « droit de traduction » ...
Cet ouvrage étudie les conditions d’émergence historiques et discursives du « droit de (la) traducti...
right of (the) translation - copyrightCet ouvrage étudie les conditions d’émergence historiques et d...
Le droit a sa propre langue, et même plusieurs. La circulation des droits d'un pays à l'autre, d'une...
Le droit a sa propre langue, et même plusieurs. La circulation des droits d'un pays à l'autre, d'une...
Ce travail a pour but d'explorer les différents droits dont jouit le traducteur en matière de propri...
L’activité traduisante appliquée aux textes juridiques est riche d’une longue histoire, jalonnée dep...
Dans le domaine juridique, les spécificités culturelles sont une source bien connue de problèmes pou...
Le droit a son propre langage, et même plusieurs. La circulation des droits d'un pays à un autre, d'...
Après avoir abordé la traduction selon une approche anthropologique et culturelle lors de sa 3e séan...
Les théoriciens de la traduction juridique s'accordent pour présenter celle-ci comme une activité in...
Le texte juridique est des plus marqués culturellement. Le langage du droit reflète ...
Le DT et le droit du traducteur nous ont permis de comprendre comment les environnements sociohistor...