Les historiens médiévistes se trouvent confrontés à des sources qui sont en latin jusqu’à la fin du Moyen Âge, même si la langue française entre dans la littérature puis dans la pratique à partir du XIe siècle. La langue latine ne cesse alors d’évoluer. Dès l’Antiquité tardive elle a acquis des traits propres qui la distinguent de celle que pratiquait Cicéron ; ses transformations se poursuivent en permanence dans les domaines de la grammaire et du vocabulaire. Il a paru bon de provoquer une rencontre sur la situation actuelle de 1 enseignement du latin médiéval en France et dans les pays voisins. Aux historiens médiévistes qui avaient accepté de faire part de leurs expériences se sont ajoutés les linguistes préoccupés de leurs contacts ave...
Si l’historiographie linguistique doit citer un changement majeur dans la conception et la pratique ...
Étant donné que le français vient du latin comme toutes les langues romanes, il doit contenir certai...
La question du plurilinguisme se pose pour les écrivains bien avant le XXe siècle. On pourrait soute...
Les historiens médiévistes se trouvent confrontés à des sources qui sont en latin jusqu’à la fin du ...
La table ronde sur l’enseignement du latin médiéval en Europe, qui a ouvert ce colloque, démontre qu...
International audienceAlors que la médiévistique se place de plus en plus à l'aune de l'échelle euro...
Ce n’est pas d’aujourd’hui que se pose la question du latin médiéval. Le grand colloque du CNRS avai...
À l’heure où la communauté des étymologistes romanistes (et, par ricochet, celle des étymologistes f...
Alors que la médiévistique se place de plus en plus à l’échelle européenne et que l’on admet, non sa...
Le terme « événement » apparaît seulement au XVe siècle dans la langue française, terme savant forgé...
Ce lexique latin-français a été réalisé par une équipe de chercheurs et d'enseignants chercheurs his...
Dans le passage du latin aux langues romanes, l'ancien français conservait 3 déclinaisons à 2 cas au...
Ouverture à de nouvelles considérations et de nouvelles approches autour des rapports entre latin et...
Ce lexique latin-français a été réalisé par une équipe de chercheurs et d'enseignants chercheurs his...
International audienceLe théâtre néo-latin est longtemps resté en marge de l’histoire du théâtre fra...
Si l’historiographie linguistique doit citer un changement majeur dans la conception et la pratique ...
Étant donné que le français vient du latin comme toutes les langues romanes, il doit contenir certai...
La question du plurilinguisme se pose pour les écrivains bien avant le XXe siècle. On pourrait soute...
Les historiens médiévistes se trouvent confrontés à des sources qui sont en latin jusqu’à la fin du ...
La table ronde sur l’enseignement du latin médiéval en Europe, qui a ouvert ce colloque, démontre qu...
International audienceAlors que la médiévistique se place de plus en plus à l'aune de l'échelle euro...
Ce n’est pas d’aujourd’hui que se pose la question du latin médiéval. Le grand colloque du CNRS avai...
À l’heure où la communauté des étymologistes romanistes (et, par ricochet, celle des étymologistes f...
Alors que la médiévistique se place de plus en plus à l’échelle européenne et que l’on admet, non sa...
Le terme « événement » apparaît seulement au XVe siècle dans la langue française, terme savant forgé...
Ce lexique latin-français a été réalisé par une équipe de chercheurs et d'enseignants chercheurs his...
Dans le passage du latin aux langues romanes, l'ancien français conservait 3 déclinaisons à 2 cas au...
Ouverture à de nouvelles considérations et de nouvelles approches autour des rapports entre latin et...
Ce lexique latin-français a été réalisé par une équipe de chercheurs et d'enseignants chercheurs his...
International audienceLe théâtre néo-latin est longtemps resté en marge de l’histoire du théâtre fra...
Si l’historiographie linguistique doit citer un changement majeur dans la conception et la pratique ...
Étant donné que le français vient du latin comme toutes les langues romanes, il doit contenir certai...
La question du plurilinguisme se pose pour les écrivains bien avant le XXe siècle. On pourrait soute...