International audienceU ovom radu prikazuju se rezultati ispitivanja distribucije francuskih i srpskih komparativnih konstrukcija, usmerenog na poziciju zavisne rečenice (etalona) u odnosu na poziciju glavne rečenice. Iz tog ugla dve sekvence, poredbeni i poređeni član, ispituju se u komparativnim konstrukcijama za jednakost i nejednakost (korelacija kvantiteta) i za istovetnost i drugost / različitost (korelacija kvaliteta). U analizi konstrukcija koje čine korpus izdvojen većinom iz francuskih i srpskih književnih tekstova, pozicija etalona utvrđuje se prema glavnom glagolu koji je uzet kao reper u cilju proveravanja moguće inverzije etalona kao i inverznog obrta nekih segmenata komparativnih konstrukcija.Dans cet article, on présente les...
Le fait que ľemploi des articles indéfini et partitif dans les phrases négatives dépend de certains ...
U ovome se diplomskom radu analiziraju značenja i funkcije komparativnog oblika više u hrvatskom jez...
Pendant les stages dans les écoles primaires et secondaires nous avons joué le rôle d'observateurs, ...
Le présent article propose une analyse comparative de la parémiologie serbe et française. Le corpus ...
(francuski) Dans le travail ci-présent nous avons procède a une analyse de valeurs des propositions ...
(francuski) Dans la langue française d'aujourd'hui, les prépositions marquent avec précision de déli...
Dans l'article, après avoir examine brièvement les caractéristiques de l'approche syntaxique et de l...
International audienceCet article propose une analyse sémantique détaillée de plusieurs marqueurs sp...
Cilj ovog rada je analiza uporabe konjunktiva u suvremenom talijanskom i francuskom jeziku kroz deta...
En français et en serbe, l’expression de l’espace dans l’interrogation partielle directe peut revêti...
L\u27article est une tentative de systématíque des comparaisons convenues en français et en serbocro...
Le sujet qu’on avait abordé dans ce mémoire est l’analyse comparative des deux manuels de FLE pour l...
Dans cet article, nous proposons une analyse des productions écrites d’apprenants serbophones de fra...
L'objet de cette étude est de mettre en évidence les principales différences ou d'éventuelles ressem...
Francuski i hrvatski jezik pripadaju indoeuropskoj porodici jezika, dok francuski pripada romanskim ...
Le fait que ľemploi des articles indéfini et partitif dans les phrases négatives dépend de certains ...
U ovome se diplomskom radu analiziraju značenja i funkcije komparativnog oblika više u hrvatskom jez...
Pendant les stages dans les écoles primaires et secondaires nous avons joué le rôle d'observateurs, ...
Le présent article propose une analyse comparative de la parémiologie serbe et française. Le corpus ...
(francuski) Dans le travail ci-présent nous avons procède a une analyse de valeurs des propositions ...
(francuski) Dans la langue française d'aujourd'hui, les prépositions marquent avec précision de déli...
Dans l'article, après avoir examine brièvement les caractéristiques de l'approche syntaxique et de l...
International audienceCet article propose une analyse sémantique détaillée de plusieurs marqueurs sp...
Cilj ovog rada je analiza uporabe konjunktiva u suvremenom talijanskom i francuskom jeziku kroz deta...
En français et en serbe, l’expression de l’espace dans l’interrogation partielle directe peut revêti...
L\u27article est une tentative de systématíque des comparaisons convenues en français et en serbocro...
Le sujet qu’on avait abordé dans ce mémoire est l’analyse comparative des deux manuels de FLE pour l...
Dans cet article, nous proposons une analyse des productions écrites d’apprenants serbophones de fra...
L'objet de cette étude est de mettre en évidence les principales différences ou d'éventuelles ressem...
Francuski i hrvatski jezik pripadaju indoeuropskoj porodici jezika, dok francuski pripada romanskim ...
Le fait que ľemploi des articles indéfini et partitif dans les phrases négatives dépend de certains ...
U ovome se diplomskom radu analiziraju značenja i funkcije komparativnog oblika više u hrvatskom jez...
Pendant les stages dans les écoles primaires et secondaires nous avons joué le rôle d'observateurs, ...