Este artigo tem como objetivo investigar as estratégias de formação de palavras na Língua de Sinais Brasileira (LSB ou LIBRAS), especialmente composição. O objetivo também é promover uma discussão sobre a interpretação semântica das categorias gramaticais seguindo o modelo teórico da Morfologia Distribuída (HALLE MARANTZ, 1993). Como resultado da pesquisa, levantamos algumas hipóteses: (i) há dois tipos de raízes na LIBRAS, uma em que o traço de movimento está incorporado e outra em que não está incorporado na própria raiz; e, (ii) o traço [+movimento] pode ser considerado um morfema categorizador, quando ele não está incorporado dentro da raiz
RESUMOAborda-se a profissão de tradutor/intérprete de língua de sinais, que exige um conhecimento es...
RESUMOAborda-se a profissão de tradutor/intérprete de língua de sinais, que exige um conhecimento es...
Durante alguns anos vários autores utilizaram o termo Língua de Sinais Brasileira, enquanto outros u...
Este artigo tem como objetivo investigar as estratégias de formação de palavras na Língua de Sinais...
O povo surdo em todo o mundo possui como língua natural a língua gesto-visual, que se diferenciam li...
Libras – The Brazilian Sign Language has been consolidated as an important area of studies, in many ...
Este trabalho relata experiências oriundas das salas de ensino de Língua Brasileira de Sinais – LIBR...
Este trabalho relata experiências oriundas das salas de ensino de Língua Brasileira de Sinais – LIBR...
Este trabalho relata experiências oriundas das salas de ensino de Língua Brasileira de Sinais – LIBR...
Esta publicação contém uma coletânea de textos produzidos pelos participantes do Seminário Ibero-Ame...
Este trabalho relata experiências oriundas das salas de ensino de Língua Brasileira de Sinais – LIBR...
O presente artigo pretendeu abordar sobre um dos desafios presentes na área da tradução/interpretaçã...
O presente artigo pretendeu abordar sobre um dos desafios presentes na área da tradução/interpretaçã...
O presente artigo pretendeu abordar sobre um dos desafios presentes na área da tradução/interpretaçã...
Esta publicação contém uma coletânea de textos produzidos pelos participantes do Seminário Ibero-Ame...
RESUMOAborda-se a profissão de tradutor/intérprete de língua de sinais, que exige um conhecimento es...
RESUMOAborda-se a profissão de tradutor/intérprete de língua de sinais, que exige um conhecimento es...
Durante alguns anos vários autores utilizaram o termo Língua de Sinais Brasileira, enquanto outros u...
Este artigo tem como objetivo investigar as estratégias de formação de palavras na Língua de Sinais...
O povo surdo em todo o mundo possui como língua natural a língua gesto-visual, que se diferenciam li...
Libras – The Brazilian Sign Language has been consolidated as an important area of studies, in many ...
Este trabalho relata experiências oriundas das salas de ensino de Língua Brasileira de Sinais – LIBR...
Este trabalho relata experiências oriundas das salas de ensino de Língua Brasileira de Sinais – LIBR...
Este trabalho relata experiências oriundas das salas de ensino de Língua Brasileira de Sinais – LIBR...
Esta publicação contém uma coletânea de textos produzidos pelos participantes do Seminário Ibero-Ame...
Este trabalho relata experiências oriundas das salas de ensino de Língua Brasileira de Sinais – LIBR...
O presente artigo pretendeu abordar sobre um dos desafios presentes na área da tradução/interpretaçã...
O presente artigo pretendeu abordar sobre um dos desafios presentes na área da tradução/interpretaçã...
O presente artigo pretendeu abordar sobre um dos desafios presentes na área da tradução/interpretaçã...
Esta publicação contém uma coletânea de textos produzidos pelos participantes do Seminário Ibero-Ame...
RESUMOAborda-se a profissão de tradutor/intérprete de língua de sinais, que exige um conhecimento es...
RESUMOAborda-se a profissão de tradutor/intérprete de língua de sinais, que exige um conhecimento es...
Durante alguns anos vários autores utilizaram o termo Língua de Sinais Brasileira, enquanto outros u...