Este artigo pretende analisar como o romance de Mia Couto, A varanda do frangipani, desconstrói os chamados “romances de enigma”, de modo a fazer uma denúncia crítica da hegemonia da mentalidade eurocêntrica. Para isso, usaremos como objeto de comparação o conto “Assassinatos na Rua Morgue”, de Edgar Allan Poe, considerado pela crítica literária como a primeira narrativa policial publicada.This article aims to analyze how the novel A varanda do frangipani, by Mia Couto, deconstructs the “enigma novels” to make a critical denunciation of the hegemony of Eurocentric mentality. For this, we will use, as comparison object, the short story “The Murders in the Rue Morgue”, by Edgar Allan Poe, considered by literary critics as the first published ...