Guia per al coneixement, pràctica i autoavaluació de la transcripció de les paraules gregues en català, castellà i anglè
Textos: Jesús Jiménez, Ricard Herrero, sílvia Llach Carles, Joan Mascaró, Clàudia Pns-Moll, Andrew N...
Treball de fi de grau en Traducció i InterpretacióTutora: Mercè LorenteEl present treball analitza e...
Guia per al coneixement, pràctica i autoavaluació de la transliteració del grec a l'alfabet llat
Guia per al coneixement, pràctica i autoavaluació de la transcripció de les paraules gregues en cata...
Guia per al coneixement, pràctica i autoavaluació de la composició de paraules catalanes amb preposi...
Aproximació al comerç transpirinenc (s. XVI-XVII) a través de la documentació fiscal de la Generalit...
Guia per al coneixement, praxi i autoavaluació del neologismes catalans d'arrel grecollatin
Guia per al coneixement, pràctica i autoavaluació de neologismes catalans d'arrel greg
La traducció automàtica produeix una traducció informativa, pensada per entendre de manera aproximad...
En aquest PFC ens centrem en l'obtenció d'uns models adequats per a vídeos en català que ens permite...
De ben segur, a més d'un lector, en llegir el títol d'aquest escrit, li ve una pregunta al cap: per ...
Aquest projecte pretén desenvolupar una eina d'incorporació de lèxic culte català passiu i actiu de ...
En iniciar-se el període democràtic assistim al re/naixement de la traducció entre les diferents lle...
Treball final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2015-2016Les tecnolo...
Textos: Jesús Jiménez, Ricard Herrero, sílvia Llach Carles, Joan Mascaró, Clàudia Pns-Moll, Andrew N...
Treball de fi de grau en Traducció i InterpretacióTutora: Mercè LorenteEl present treball analitza e...
Guia per al coneixement, pràctica i autoavaluació de la transliteració del grec a l'alfabet llat
Guia per al coneixement, pràctica i autoavaluació de la transcripció de les paraules gregues en cata...
Guia per al coneixement, pràctica i autoavaluació de la composició de paraules catalanes amb preposi...
Aproximació al comerç transpirinenc (s. XVI-XVII) a través de la documentació fiscal de la Generalit...
Guia per al coneixement, praxi i autoavaluació del neologismes catalans d'arrel grecollatin
Guia per al coneixement, pràctica i autoavaluació de neologismes catalans d'arrel greg
La traducció automàtica produeix una traducció informativa, pensada per entendre de manera aproximad...
En aquest PFC ens centrem en l'obtenció d'uns models adequats per a vídeos en català que ens permite...
De ben segur, a més d'un lector, en llegir el títol d'aquest escrit, li ve una pregunta al cap: per ...
Aquest projecte pretén desenvolupar una eina d'incorporació de lèxic culte català passiu i actiu de ...
En iniciar-se el període democràtic assistim al re/naixement de la traducció entre les diferents lle...
Treball final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2015-2016Les tecnolo...
Textos: Jesús Jiménez, Ricard Herrero, sílvia Llach Carles, Joan Mascaró, Clàudia Pns-Moll, Andrew N...
Treball de fi de grau en Traducció i InterpretacióTutora: Mercè LorenteEl present treball analitza e...
Guia per al coneixement, pràctica i autoavaluació de la transliteració del grec a l'alfabet llat