International audienceL'article concerne les variétés ‘moyennes' de l'arabe dans son acception la plus générale — et non celle du ‘moyen arabe' au sens historique. Il porte, pour l'essentiel, sur le registre oral et se limite à un certain espace : celui, moderne de la Mauritanie (ou du moins de la partie arabophone de la population — celle des Bīđ̣ân qui ont le ḥassāniyya pour langue maternelle). Dans le cadre ainsi délimité, l'auteur étudie les usages de la mixité linguistique en distinguant schématiquement deux grandes périodes historiques, la première (à la fois pré-coloniale et coloniale) ne prenant pas fin avant le milieu du XXème siècle
International audienceCette contribution présente le corpus IPFC-arabe qui vient enrichir le projet ...
J’étudie plusieurs aspects de la langue arabe (et dans une moindre mesure du syriaque), saisis dans ...
7 pp.Recueil d'articles de haut niveau issu d'un premier colloque international sur le Moyen Arabe, ...
Lexique et grammaire constituent les deux pôles de la langue, mais les mouvements de l'un à l'autre ...
International audienceDans la Mauritanie pluriethnique et multiculturelle, les enjeux linguistiques ...
En Mauritanie, l'ouverture du pays sur le monde extérieur et les changements de mode de vie ont, dan...
Une réflexion surla pluralité des pratiques langagières à travers les siècles, en Égypte, serait inc...
Une réflexion surla pluralité des pratiques langagières à travers les siècles, en Égypte, serait inc...
L'auteure tente de sortir le chamito-sémitique de son isolement typologique (dû à la radicale étrang...
Le bilinguisme est logiquement perçu comme le résultat d'une situation de contacts tantôt violents t...
Article publié sous le titre "De la subcultura globalizada a la contracultura revolucionaria. En el ...
"La langue est une réalité linguistique concrète, un système de signes ou "instrument de communicati...
On parle souvent d’un Monde arabe qui s’étendrait du golfe Persique à l’océan Atlantique et qui sera...
J’étudie plusieurs aspects de la langue arabe (et dans une moindre mesure du syriaque), saisis dans ...
Nouakchott et Khartoum : voilà deux capitales situées aux marges du monde arabe à partir desquelles ...
International audienceCette contribution présente le corpus IPFC-arabe qui vient enrichir le projet ...
J’étudie plusieurs aspects de la langue arabe (et dans une moindre mesure du syriaque), saisis dans ...
7 pp.Recueil d'articles de haut niveau issu d'un premier colloque international sur le Moyen Arabe, ...
Lexique et grammaire constituent les deux pôles de la langue, mais les mouvements de l'un à l'autre ...
International audienceDans la Mauritanie pluriethnique et multiculturelle, les enjeux linguistiques ...
En Mauritanie, l'ouverture du pays sur le monde extérieur et les changements de mode de vie ont, dan...
Une réflexion surla pluralité des pratiques langagières à travers les siècles, en Égypte, serait inc...
Une réflexion surla pluralité des pratiques langagières à travers les siècles, en Égypte, serait inc...
L'auteure tente de sortir le chamito-sémitique de son isolement typologique (dû à la radicale étrang...
Le bilinguisme est logiquement perçu comme le résultat d'une situation de contacts tantôt violents t...
Article publié sous le titre "De la subcultura globalizada a la contracultura revolucionaria. En el ...
"La langue est une réalité linguistique concrète, un système de signes ou "instrument de communicati...
On parle souvent d’un Monde arabe qui s’étendrait du golfe Persique à l’océan Atlantique et qui sera...
J’étudie plusieurs aspects de la langue arabe (et dans une moindre mesure du syriaque), saisis dans ...
Nouakchott et Khartoum : voilà deux capitales situées aux marges du monde arabe à partir desquelles ...
International audienceCette contribution présente le corpus IPFC-arabe qui vient enrichir le projet ...
J’étudie plusieurs aspects de la langue arabe (et dans une moindre mesure du syriaque), saisis dans ...
7 pp.Recueil d'articles de haut niveau issu d'un premier colloque international sur le Moyen Arabe, ...