National audienceNous avons contrasté deux types de phrase à syntagme nominal antéposé en français, qui présentent des propriétés syntaxiques, sémantiques et discursives différentes. Dans un cas, on a affaire à une extraction syntaxique, et à un type d'énoncé (dans un contexte de reprise), tandis que dans l'autre cas, on a affaire à un type de dislocation gauche, et à un type de proposition générale.Ce contraste montre plusieurs choses. D'une part, il est nécessaire d'avoir recours à la notion de construction, qui permet de regrouper des ensembles de propriétés indépendantes. Par exemple, il n'est pas vrai qu'un SN initial soit forcément un thème de phrase (pour un point de vue comparable en anglais, voir Prince 1998). D'autre part, on doit...
International audienceL'adverbe "maintenant" passe pour le prototype de l'adverbe temporel déictique...
International audienceL'adverbe "maintenant" passe pour le prototype de l'adverbe temporel déictique...
International audienceLes SN indéfinis sont souvent considérés comme n'étant pas thématisables. Les ...
National audienceNous avons contrasté deux types de phrase à syntagme nominal antéposé en français, ...
Cet article se propose de rapprocher deux types de structures couramment employées en français parlé...
Cet article se propose de rapprocher deux types de structures couramment employées en français parlé...
International audienceEn français parlé, un SN en tête de phrase peut être repris par un pronom co-...
International audienceQuant à X est une expression dont le fonctionnement a été décrit selon différe...
International audienceWe contrast two types of sentences with a preposed NP in French in a construct...
International audienceWe contrast two types of sentences with a preposed NP in French in a construct...
International audienceLa thèse que nous défendons dans cet article est qu'il ne paraît pas possible ...
International audienceDans les énoncés assertifs du français moderne, l'antéposition du sujet nomina...
International audienceContrairement à ce qui est couramment postulé dans les analyses traditionnelle...
International audienceContrairement à l'anglais, le français, comme l'italien, l'espagnol ou le néer...
International audienceCette présentation s'attache à l'évolution de la syntaxe du pronom personnel s...
International audienceL'adverbe "maintenant" passe pour le prototype de l'adverbe temporel déictique...
International audienceL'adverbe "maintenant" passe pour le prototype de l'adverbe temporel déictique...
International audienceLes SN indéfinis sont souvent considérés comme n'étant pas thématisables. Les ...
National audienceNous avons contrasté deux types de phrase à syntagme nominal antéposé en français, ...
Cet article se propose de rapprocher deux types de structures couramment employées en français parlé...
Cet article se propose de rapprocher deux types de structures couramment employées en français parlé...
International audienceEn français parlé, un SN en tête de phrase peut être repris par un pronom co-...
International audienceQuant à X est une expression dont le fonctionnement a été décrit selon différe...
International audienceWe contrast two types of sentences with a preposed NP in French in a construct...
International audienceWe contrast two types of sentences with a preposed NP in French in a construct...
International audienceLa thèse que nous défendons dans cet article est qu'il ne paraît pas possible ...
International audienceDans les énoncés assertifs du français moderne, l'antéposition du sujet nomina...
International audienceContrairement à ce qui est couramment postulé dans les analyses traditionnelle...
International audienceContrairement à l'anglais, le français, comme l'italien, l'espagnol ou le néer...
International audienceCette présentation s'attache à l'évolution de la syntaxe du pronom personnel s...
International audienceL'adverbe "maintenant" passe pour le prototype de l'adverbe temporel déictique...
International audienceL'adverbe "maintenant" passe pour le prototype de l'adverbe temporel déictique...
International audienceLes SN indéfinis sont souvent considérés comme n'étant pas thématisables. Les ...