Le thème de cette table ronde est la place de la didactique dans l'anglistique et en effet l'objet de notre journée est de montrer que les recherches actuelles en didactique non seulement n'échappent pas à ce domaine mais peuvent s'y ancrer ou s'en affranchir. Affaire de place, de territoire, d'identité, donc. Le problème qui se pose d'abord est la définition de l'anglistique qui n'est pas si simple qu'il y paraît. Ensuite, il s'agit de s'interroger sur une didactique ancrée dans l'anglistique : quels sont ses champs de prédilection, ses territoires, ses relations de vassalité ou d'indépendance, ses alliances possibles, ses ambitions expansionnistes.... La réflexion qui va suivre s'inscrit dans un mouvement dynamique et portera d'abord sur ...
En prenant le parti d’une approche linguistique de la dénomination nous nous exposions à deux diffic...
International audienceL’approche polysémique (psychomécanique ou énonciative) résout la question de ...
L’erreur est une donnée empirique observable dans toute production d’un non-natif en langue étrangèr...
Nous partirons de l'hypothèse générale que, malgré les évidences et les présupposés théoriques, sa t...
International audienceParce qu'elle a été âprement discutée et tardive, l'admission du conditionnel ...
On peut considérer la traduction comme un mouvement de reformulation d'une langue à l'autre, étant e...
Aujourd’hui menacé de disparition, l’occitan, langue traditionnelle du sud de la France, produit une...
International audienceDans la lignée des travaux de N. Catach – dont la théorie de la Langue Prime r...
Nonobstant l'utilisation répandue de l'expression "langage comptable", la comptabilité ne répond pas...
International audienceCette présentation n’a d’autre prétention que de rendre compte d’un travail ex...
Il est toujours risqué d’utiliser une notion linguistique héritée d’une longue tradition, sans se de...
À partir du phénomène de nomination des langues et en fonction des différents types de discours épil...
La théorie de la négation mise en place par Damourette et Pichon dans l’Essai de grammaire de la lan...
Pour divers travaux pédagogiques, j’ai recueilli des récits populaires auprès de conteurs de Pubnico...
Nous savons que le processus de traduction est un acte de communication particulier et complexe. Ce ...
En prenant le parti d’une approche linguistique de la dénomination nous nous exposions à deux diffic...
International audienceL’approche polysémique (psychomécanique ou énonciative) résout la question de ...
L’erreur est une donnée empirique observable dans toute production d’un non-natif en langue étrangèr...
Nous partirons de l'hypothèse générale que, malgré les évidences et les présupposés théoriques, sa t...
International audienceParce qu'elle a été âprement discutée et tardive, l'admission du conditionnel ...
On peut considérer la traduction comme un mouvement de reformulation d'une langue à l'autre, étant e...
Aujourd’hui menacé de disparition, l’occitan, langue traditionnelle du sud de la France, produit une...
International audienceDans la lignée des travaux de N. Catach – dont la théorie de la Langue Prime r...
Nonobstant l'utilisation répandue de l'expression "langage comptable", la comptabilité ne répond pas...
International audienceCette présentation n’a d’autre prétention que de rendre compte d’un travail ex...
Il est toujours risqué d’utiliser une notion linguistique héritée d’une longue tradition, sans se de...
À partir du phénomène de nomination des langues et en fonction des différents types de discours épil...
La théorie de la négation mise en place par Damourette et Pichon dans l’Essai de grammaire de la lan...
Pour divers travaux pédagogiques, j’ai recueilli des récits populaires auprès de conteurs de Pubnico...
Nous savons que le processus de traduction est un acte de communication particulier et complexe. Ce ...
En prenant le parti d’une approche linguistique de la dénomination nous nous exposions à deux diffic...
International audienceL’approche polysémique (psychomécanique ou énonciative) résout la question de ...
L’erreur est une donnée empirique observable dans toute production d’un non-natif en langue étrangèr...