International audiencePendant la compréhension du langage, le locuteur doit utiliser les marques linguistiques comme les anaphores pour établir les liens entre les différentes entités du discours. Le traitement d'une anaphore implique de trouver un antécédent et le plus souvent, plusieurs antécédents sont disponibles. Une question centrale pour les études sur la compréhension du langage est donc d'une part, de mettre au jour les facteurs qui influencent la résolution anaphorique et d'autre part, de déterminer si le poids de ces facteurs varie suivant la langue du locuteur. Dans cette perspective, nous nous intéressons au cas d'un pronom anaphorique ambigu tel que " il " dans la phrase " Pierre a giflé Jean quand il était jeune ". nous avons...
International audienceSi la métaphore a longtemps été rejetée, car considérée comme une anomalie aus...
L'anaphore, décrite grammaticalement comme "un processus syntaxique consistant à reprendre, par un s...
Les systèmes de traduction automatique (TA) deviennent de plus en plus performants. Nous voulons ain...
International audiencePendant la compréhension du langage, le locuteur doit utiliser les marques lin...
Dans cette étude, nous nous intéressons aux processus d’interprétation d’un pronom anaphorique ambig...
International audienceJe démontre d’abord l’existence d’un pronom anaphorique ὅγε en grec homérique,...
International audienceCet article s'intéresse aux pronoms anaphoriques que nous nommons phrastiques,...
A partir d’un vaste corpus d’exemples journalistiques authentiques, cet ouvrage propose une analyse ...
International audienceLe volume se fixe pour objectif d’apporter une contribution à la compréhension...
National audienceChaque fascicule de la collection Les essentiels de la grammaire anglaise traite d'...
International audienceLe comportement des expressions anaphoriques dans les textes rapportant les tr...
Il arrive que l'identification précise de l'antécédent d'une anaphore soit difficile, voire impossib...
International audienceDans les recherches sur la référence indexicale menées ces trois dernières ann...
International audienceDans les recherches sur la référence indexicale menées ces trois dernières ann...
International audienceCet article présente les problématiques liées à l'anaphore, en proposant tout ...
International audienceSi la métaphore a longtemps été rejetée, car considérée comme une anomalie aus...
L'anaphore, décrite grammaticalement comme "un processus syntaxique consistant à reprendre, par un s...
Les systèmes de traduction automatique (TA) deviennent de plus en plus performants. Nous voulons ain...
International audiencePendant la compréhension du langage, le locuteur doit utiliser les marques lin...
Dans cette étude, nous nous intéressons aux processus d’interprétation d’un pronom anaphorique ambig...
International audienceJe démontre d’abord l’existence d’un pronom anaphorique ὅγε en grec homérique,...
International audienceCet article s'intéresse aux pronoms anaphoriques que nous nommons phrastiques,...
A partir d’un vaste corpus d’exemples journalistiques authentiques, cet ouvrage propose une analyse ...
International audienceLe volume se fixe pour objectif d’apporter une contribution à la compréhension...
National audienceChaque fascicule de la collection Les essentiels de la grammaire anglaise traite d'...
International audienceLe comportement des expressions anaphoriques dans les textes rapportant les tr...
Il arrive que l'identification précise de l'antécédent d'une anaphore soit difficile, voire impossib...
International audienceDans les recherches sur la référence indexicale menées ces trois dernières ann...
International audienceDans les recherches sur la référence indexicale menées ces trois dernières ann...
International audienceCet article présente les problématiques liées à l'anaphore, en proposant tout ...
International audienceSi la métaphore a longtemps été rejetée, car considérée comme une anomalie aus...
L'anaphore, décrite grammaticalement comme "un processus syntaxique consistant à reprendre, par un s...
Les systèmes de traduction automatique (TA) deviennent de plus en plus performants. Nous voulons ain...