International audienceIn this paper, I shall test communicational and non communicational or poetic theories of the fictional narrative against an empirical micro-reading. The text I selected to this end is Juan Rulfo's novel, Pedro Páramo (Mexico, Fondo de Cultura Económica, 1955), which I shall examine in Spanish and in both its French translations respectively by Roger Lescot (Paris, Gallimard, "La Croix du Sud", 1959) and Gabriel Iaculli (ibid., "Du monde entier", 2005). I shall explain why I selected this work in my first part and summarize the reasons for this choice at the beginning of the second. Given that Juan Preciado is seen by all critics as the fictional narrator -- i.e. the character endowed with the role of narrator in the f...