National audienceLors de la distribution de films à l'étranger, le doublage audiovisuel est un mode de traduction audiovisuelle qui offre de multiples opportunités pour occulter ou transformer des paramètres verbaux de la bande son. Les noms de marque, appellations dont la charge culturelle est indéniable, sont ainsi devenus un enjeu de taille pour les adaptateurs. Au-delà des tensions entre dénoté et connoté propres à tout acte traductif, les traducteurs audiovisuels sont également contraints par le cadre législatif sur le placement de produit et les règles imposées, parfois implicitement, par les distributeurs de films. Ils développent en conséquence des stratégies variées pour assurer leur mission de médiateurs interculturels dans le pro...
International audienceLa dimension culturelle est révélatrice de bagages cognitifs différents en fon...
International audienceLes émotions jouent un rôle central dans la communication audiovisuelle et c...
International audienceLa dimension culturelle est révélatrice de bagages cognitifs différents en fon...
National audienceLors de la distribution de films à l'étranger, le doublage audiovisuel est un mode ...
Parmi les divers modes de traduction audiovisuelle, le doublage offre de multiples opportunités pour...
International audienceL’onomastique en général et les appellations de marque en particulier opposent...
L’élargissement des échanges de programmes audiovisuels suppose que ceux-ci doivent nécessairement ê...
L’élargissement des échanges de programmes audiovisuels suppose que ceux-ci doivent nécessairement ê...
International audienceS'il est un champ où la traduction se doit de pleinement assumer sa fonction m...
L’ouvrage se propose de décrire diverses situations et diverses pratiques pour un genre encore large...
International audienceLes émotions jouent un rôle central dans la communication audiovisuelle et cel...
International audienceLes émotions jouent un rôle central dans la communication audiovisuelle et cel...
International audienceLa dimension culturelle est révélatrice de bagages cognitifs différents en fon...
International audienceLa dimension culturelle est révélatrice de bagages cognitifs différents en fon...
International audienceLes émotions jouent un rôle central dans la communication audiovisuelle et cel...
International audienceLa dimension culturelle est révélatrice de bagages cognitifs différents en fon...
International audienceLes émotions jouent un rôle central dans la communication audiovisuelle et c...
International audienceLa dimension culturelle est révélatrice de bagages cognitifs différents en fon...
National audienceLors de la distribution de films à l'étranger, le doublage audiovisuel est un mode ...
Parmi les divers modes de traduction audiovisuelle, le doublage offre de multiples opportunités pour...
International audienceL’onomastique en général et les appellations de marque en particulier opposent...
L’élargissement des échanges de programmes audiovisuels suppose que ceux-ci doivent nécessairement ê...
L’élargissement des échanges de programmes audiovisuels suppose que ceux-ci doivent nécessairement ê...
International audienceS'il est un champ où la traduction se doit de pleinement assumer sa fonction m...
L’ouvrage se propose de décrire diverses situations et diverses pratiques pour un genre encore large...
International audienceLes émotions jouent un rôle central dans la communication audiovisuelle et cel...
International audienceLes émotions jouent un rôle central dans la communication audiovisuelle et cel...
International audienceLa dimension culturelle est révélatrice de bagages cognitifs différents en fon...
International audienceLa dimension culturelle est révélatrice de bagages cognitifs différents en fon...
International audienceLes émotions jouent un rôle central dans la communication audiovisuelle et cel...
International audienceLa dimension culturelle est révélatrice de bagages cognitifs différents en fon...
International audienceLes émotions jouent un rôle central dans la communication audiovisuelle et c...
International audienceLa dimension culturelle est révélatrice de bagages cognitifs différents en fon...