ISSN 2237-9789National audienceThis paper aims to descrive the Portuguese verb dar "give" in impersonal-subject sentences with structure dar N1 em N2 "give N1 in N2" as in Deu medo em João, lit. (It) gave fear in John, "John felt fear", for elaboration of language resources. We apply to sentences where N1 is an abstract noun formal syntactic tests and we observe which structures admit/require a mandatory or optional complement N2. The syntactic-semantic features are the possibilities of combination of this structure with others in contexts of use. Description takes place on the basis of the procedures of analysis proposed by the Lexicon-Grammar method (Gross, 1975), which has natural language processing (NLP) as one of its goals.Este artigo...
We describe the syntactic-semantic behaviour of the verb cortar 'cut' in Brazilian Portuguese, obser...
Partindo da visão teórica e metodológica da Linguística de Corpus (LC), conjugada com metodologias d...
Inglês: Our study arose from questions about the ambiguity in syntactic constructions like NP1-V-NP2...
ISSN 2237-9789National audienceThis paper aims to descrive the Portuguese verb dar "give" in imperso...
This paper focuses on the use of the support verbs “dar” (give) and “levar” (take/get) followed by p...
<p><strong>Resumo: </strong>O presente artigo apresenta uma proposta de classificação das ocorrência...
National audienceConversion is a formal operation that establishes a non-oriented, paraphrastic rela...
This works aims at presenting an encoding of the senses observed in the use of the Portuguese verb p...
Esta pesquisa apresenta uma descrição da construção sintática do tipo dar N1 em N2 sem a presença de...
The present study aims to investigate the process of grammaticalization of the Modal Construction wi...
This PhD thesis starts from the observation of constructions with the verb dar in Brazilian Portugue...
Resumo: Este artigo apresenta uma descrição formalizada sobre o comportamento sintático-semântico de...
In this paper, motivated by problems related to grammar teaching, we propose a description of some n...
Resumo: Esta dissertação de mestrado é sobre Processamento de Linguagem Natural (PLN). O PLN consist...
Neste texto fazemos uma análise de alguns aspetos sintáticos e semânticos do verbo leve dar em Portu...
We describe the syntactic-semantic behaviour of the verb cortar 'cut' in Brazilian Portuguese, obser...
Partindo da visão teórica e metodológica da Linguística de Corpus (LC), conjugada com metodologias d...
Inglês: Our study arose from questions about the ambiguity in syntactic constructions like NP1-V-NP2...
ISSN 2237-9789National audienceThis paper aims to descrive the Portuguese verb dar "give" in imperso...
This paper focuses on the use of the support verbs “dar” (give) and “levar” (take/get) followed by p...
<p><strong>Resumo: </strong>O presente artigo apresenta uma proposta de classificação das ocorrência...
National audienceConversion is a formal operation that establishes a non-oriented, paraphrastic rela...
This works aims at presenting an encoding of the senses observed in the use of the Portuguese verb p...
Esta pesquisa apresenta uma descrição da construção sintática do tipo dar N1 em N2 sem a presença de...
The present study aims to investigate the process of grammaticalization of the Modal Construction wi...
This PhD thesis starts from the observation of constructions with the verb dar in Brazilian Portugue...
Resumo: Este artigo apresenta uma descrição formalizada sobre o comportamento sintático-semântico de...
In this paper, motivated by problems related to grammar teaching, we propose a description of some n...
Resumo: Esta dissertação de mestrado é sobre Processamento de Linguagem Natural (PLN). O PLN consist...
Neste texto fazemos uma análise de alguns aspetos sintáticos e semânticos do verbo leve dar em Portu...
We describe the syntactic-semantic behaviour of the verb cortar 'cut' in Brazilian Portuguese, obser...
Partindo da visão teórica e metodológica da Linguística de Corpus (LC), conjugada com metodologias d...
Inglês: Our study arose from questions about the ambiguity in syntactic constructions like NP1-V-NP2...