International audienceIl a été montré que les difficultés rencontrées dans la perception et la production d'une langue étrangère (LE) ou seconde (L2) peuvent être liées aux similarités et aux dissimilarités entre le système de la L2 et celui de leur langue première (L1) (Flege, 1987 ; Best, 1995 ; Kuhl, 2000, entre autres). De nombreux chercheurs font la différence entre les sons nouveaux, similaires et identiques. Afin de déterminer la nature du son de L2 par rapport au son de L1 le plus proche, il est possible de s'appuyer sur trois critères : la similarité entre les symboles API, la similarité/dissimilarité acoustique, et la similarité/dissimilarité perceptive (Rochet, 1995). Selon le Speech Learning Model (SLM, Flege, 1995), les sons id...
Ce numéro s’est ambitionné de mener une réflexion sur l’analyse de l’occurrence de l’erreur. Ainsi, ...
International audienceAu collège de Laruns (Pyrénées atlantiques) le langage sifflé se fait entendre...
International audienceL’apprentissage des langues étrangères est conditionné par la langue maternell...
International audienceIl a été montré que les difficultés rencontrées dans la perception et la produ...
International audienceLe but de cette étude est d’étudier la production de /y/ et /u/ français par d...
International audienceLa recherche en FLES n’octroie généralement aucune place au rôle de l’écrit da...
A series of experiments were conducted to examine the behaviour of Japanese-speaking learners of Fre...
International audienceLa didactique du plurilinguisme s’intéresse, entre autre, à l’usage des répert...
International audienceNotre recherche porte sur les élèves allophones au collège. Dans ce contexte, ...
International audienceCette intervention est la deuxième d’un cycle de trois conférences sur la thém...
International audienceL'objectif de ce papier est de comprendre si la "densité" du système vocalique...
International audienceDans une étude sur l’acquisition de la morphologie verbale chez des enfants bi...
International audienceL'acquisition phonologique bilingue est-elle similaire à celle des monolingues...
Au cours de ce travail, nous présentons une étude articulatoire et acoustique des sons du fârsi, et ...
International audienceLa phonétique expérimentale vise à étudier les relations entre les différ...
Ce numéro s’est ambitionné de mener une réflexion sur l’analyse de l’occurrence de l’erreur. Ainsi, ...
International audienceAu collège de Laruns (Pyrénées atlantiques) le langage sifflé se fait entendre...
International audienceL’apprentissage des langues étrangères est conditionné par la langue maternell...
International audienceIl a été montré que les difficultés rencontrées dans la perception et la produ...
International audienceLe but de cette étude est d’étudier la production de /y/ et /u/ français par d...
International audienceLa recherche en FLES n’octroie généralement aucune place au rôle de l’écrit da...
A series of experiments were conducted to examine the behaviour of Japanese-speaking learners of Fre...
International audienceLa didactique du plurilinguisme s’intéresse, entre autre, à l’usage des répert...
International audienceNotre recherche porte sur les élèves allophones au collège. Dans ce contexte, ...
International audienceCette intervention est la deuxième d’un cycle de trois conférences sur la thém...
International audienceL'objectif de ce papier est de comprendre si la "densité" du système vocalique...
International audienceDans une étude sur l’acquisition de la morphologie verbale chez des enfants bi...
International audienceL'acquisition phonologique bilingue est-elle similaire à celle des monolingues...
Au cours de ce travail, nous présentons une étude articulatoire et acoustique des sons du fârsi, et ...
International audienceLa phonétique expérimentale vise à étudier les relations entre les différ...
Ce numéro s’est ambitionné de mener une réflexion sur l’analyse de l’occurrence de l’erreur. Ainsi, ...
International audienceAu collège de Laruns (Pyrénées atlantiques) le langage sifflé se fait entendre...
International audienceL’apprentissage des langues étrangères est conditionné par la langue maternell...