This investigation focused on the treatment of English deictic verbs of motion by Spanish-English bilinguals in Miami. Although English and Spanish share significant overlap of the spatial deixis system, they diverge in important aspects. It is not known how these verbs are processed by bilinguals. Thus, this study examined Spanish-English bilinguals’ interpretation of the verbs come, go, bring, and take in English. Forty-five monolingual English speakers and Spanish-English bilinguals participated. Participants were asked to watch video clips depicting motion events and to judge the acceptability of accompanying narrations spoken by the actors in the videos. Analyses showed that, in general, monolinguals and bilinguals patterned similarly ...
This chapter explores language contrasts among Romance languages in the semantic domain of motion ev...
The main aim of this article is to analyse the links between time and person deixis, and the express...
This study explores the ways in which English and Spanish direct speech is portrayed through the ver...
This investigation focused on the treatment of English deictic verbs of motion by Spanish-English bi...
This paper aims to examine the extent to which Czech learners of Spanish as a foreign language acqui...
Speakers of English habitually encode motion events using manner-of-motion verbs (e.g., spin, roll, ...
The focus of this study was to explore the frequencies and collocations analysis in Contemporary Ame...
When classifying motion events, speakers classify motion in language-specific ways. In the followi...
My study focuses on deictic verbs of motion (come and go in English, and venir and aller in French)....
[EN] Native speakers of different languages may conflate reality in different ways. One of the most ...
Native speakers of different languages may conflate reality in different ways. One of the most illus...
When speakers describe motion events using different languages, they subsequently classify those eve...
We investigated bidirectional cross-linguistic influence on motion event (ME) expressions in bilingu...
Maestría en Inglés con orientación en Lingüística aplicadaOne of the most noticeable aspects in whic...
Talmy (1975; 1985) proposes that most of the world's languages can be divided into two classes regar...
This chapter explores language contrasts among Romance languages in the semantic domain of motion ev...
The main aim of this article is to analyse the links between time and person deixis, and the express...
This study explores the ways in which English and Spanish direct speech is portrayed through the ver...
This investigation focused on the treatment of English deictic verbs of motion by Spanish-English bi...
This paper aims to examine the extent to which Czech learners of Spanish as a foreign language acqui...
Speakers of English habitually encode motion events using manner-of-motion verbs (e.g., spin, roll, ...
The focus of this study was to explore the frequencies and collocations analysis in Contemporary Ame...
When classifying motion events, speakers classify motion in language-specific ways. In the followi...
My study focuses on deictic verbs of motion (come and go in English, and venir and aller in French)....
[EN] Native speakers of different languages may conflate reality in different ways. One of the most ...
Native speakers of different languages may conflate reality in different ways. One of the most illus...
When speakers describe motion events using different languages, they subsequently classify those eve...
We investigated bidirectional cross-linguistic influence on motion event (ME) expressions in bilingu...
Maestría en Inglés con orientación en Lingüística aplicadaOne of the most noticeable aspects in whic...
Talmy (1975; 1985) proposes that most of the world's languages can be divided into two classes regar...
This chapter explores language contrasts among Romance languages in the semantic domain of motion ev...
The main aim of this article is to analyse the links between time and person deixis, and the express...
This study explores the ways in which English and Spanish direct speech is portrayed through the ver...