In dit eindwerkstuk onderzoek ik de constructie van humor rond sociaal-gevoelige kwesties in de Congolese comedyfilm ma soeur. Volgens Joan P. Emerson heeft humor de eigenschap om sociaal-gevoelige onderwerpen makkelijker bespreekbaar te maken. Het gebruik van humor zorgt ervoor dat radicale sociale ontwrichtingen geneutraliseerd worden. Deze functie van humor wordt door verschillende filmmakers gebruikt om serieuze onderwerpen ter sprake te brengen. De filmmaker(s) van de comedyfilm ma soeur gebruiken humor om onderwerpen als aanranding, verkrachting, verraad en armoede in film ter sprake te brengen. De grappen en humoristische situaties in de film ontstaan grotendeels uit confrontaties tussen twee of meerdere personen. Deze confrontaties ...
Dit artikel vergelijkt twee gecanoniseerde werken uit de negentiendeeeuw, Herman Melvilles Moby-Dick...
Het artikel biedt een model om humor te analyseren op basis van humorprocessen en -technieken.Vervol...
Doelstelling: Deze scriptie is een vertaling met commentaar. Daarin wordt de humor in het boek bespr...
In publicaties over het absurdisme worden zelden hedendaagse absurdistische schrijvers besproken. Oo...
In deze scriptie wordt nader gekeken naar de connectie tussen narratief en humor. Er worden verschil...
Dit hoofdstuk analyseert literaire humor als mogelijk vertaalprobleem. Zelfs virtuoze vertalers zijn...
Onderzoekers beweren dat televisie invloed kan hebben op het beeld dat de kijker vormt van de social...
Over de zin van het leven valt niets met zinnigheid te zeggen. Dat is wat tot op heden steeds de uit...
Bijna tien jaar geleden publiceerde ik Grijs verleden, een geschiedenis van Nederland en de Tweede W...
Een omschrijving van de humor in de videoinstallaties van de Amerikaanse kunstenaar Tony Oursler aan...
Dagelijks worden we geconfronteerd met tal van beweringen over de werkelijkheid. Sommige van die bew...
Eerdere onderzoeken hebben aangetoond dat mensen met een Autisme Spectrum Stoornis (ASS) humor ander...
Een computer die humor herkent en er op een acceptabele manier op reageert? Een computer die humor c...
In deze dissertatie wordt de eigenheid van het geluid in de overdracht van een ervaring in film onde...
Jokes are special kinds of texts: they do not communicate something about the real, existing world l...
Dit artikel vergelijkt twee gecanoniseerde werken uit de negentiendeeeuw, Herman Melvilles Moby-Dick...
Het artikel biedt een model om humor te analyseren op basis van humorprocessen en -technieken.Vervol...
Doelstelling: Deze scriptie is een vertaling met commentaar. Daarin wordt de humor in het boek bespr...
In publicaties over het absurdisme worden zelden hedendaagse absurdistische schrijvers besproken. Oo...
In deze scriptie wordt nader gekeken naar de connectie tussen narratief en humor. Er worden verschil...
Dit hoofdstuk analyseert literaire humor als mogelijk vertaalprobleem. Zelfs virtuoze vertalers zijn...
Onderzoekers beweren dat televisie invloed kan hebben op het beeld dat de kijker vormt van de social...
Over de zin van het leven valt niets met zinnigheid te zeggen. Dat is wat tot op heden steeds de uit...
Bijna tien jaar geleden publiceerde ik Grijs verleden, een geschiedenis van Nederland en de Tweede W...
Een omschrijving van de humor in de videoinstallaties van de Amerikaanse kunstenaar Tony Oursler aan...
Dagelijks worden we geconfronteerd met tal van beweringen over de werkelijkheid. Sommige van die bew...
Eerdere onderzoeken hebben aangetoond dat mensen met een Autisme Spectrum Stoornis (ASS) humor ander...
Een computer die humor herkent en er op een acceptabele manier op reageert? Een computer die humor c...
In deze dissertatie wordt de eigenheid van het geluid in de overdracht van een ervaring in film onde...
Jokes are special kinds of texts: they do not communicate something about the real, existing world l...
Dit artikel vergelijkt twee gecanoniseerde werken uit de negentiendeeeuw, Herman Melvilles Moby-Dick...
Het artikel biedt een model om humor te analyseren op basis van humorprocessen en -technieken.Vervol...
Doelstelling: Deze scriptie is een vertaling met commentaar. Daarin wordt de humor in het boek bespr...