It is well-established that listeners use lexical stress cues to recognize words when listening to their fellow countrymen in languages like Dutch or Spanish. Speakers of fixed-stress languages like Hungarian, however, often fail to express lexical stress correctly when speaking Dutch or Spanish. The present study examined whether Dutch listeners can adapt their perception to a Hungarian speaker’s marking of Dutch lexical stress. Native Dutch participants first listened to a short story spoken by a Hungarian learner of Dutch. One version of the story contained only words with initial stress (e.g., EEKhoorn, ‘squirrel’), the other version also contained words with stress on the second syllable (e.g., kalKOEN, ‘turkey’). The Hungarian speaker...
Contains fulltext : 77190.pdf (publisher's version ) (Open Access)English listener...
It has been claimed that Dutch listeners use suprasegmental cues (duration, spectral tilt) more than...
Four cross-modal priming experiments and two forced-choice identification experiments investigated t...
It is well-established that listeners use lexical stress cues to recognize words when listening to t...
Can native listeners rapidly adapt to suprasegmental mispronunciations in foreign-accented speech? T...
An exposure-test paradigm was used to examine whether Dutch listeners can adapt their perception to ...
Dutch listeners were slower to make judgements about the semantic relatedness between a spoken targe...
Word stress is implemented differently across languages. In English, for instance, most unstressed v...
Dutch listeners outperform native listeners in identifying syllable stress in English. This is becau...
In lexical stress languages, phonemically identical syllables can differ suprasegmentally (in durati...
Contains fulltext : 99589.pdf (publisher's version ) (Open Access)This paper inves...
2 This paper investigated how foreign-accented stress cues affect online speech comprehension in Bri...
Experiments have revealed differences across languages in listeners’ use of stress information in re...
Dutch and Spanish differ in how predictable the stress pattern is as a function of the segmental con...
Lexical stress is realised similarly in English, German, and Dutch. On a suprasegmental level, stres...
Contains fulltext : 77190.pdf (publisher's version ) (Open Access)English listener...
It has been claimed that Dutch listeners use suprasegmental cues (duration, spectral tilt) more than...
Four cross-modal priming experiments and two forced-choice identification experiments investigated t...
It is well-established that listeners use lexical stress cues to recognize words when listening to t...
Can native listeners rapidly adapt to suprasegmental mispronunciations in foreign-accented speech? T...
An exposure-test paradigm was used to examine whether Dutch listeners can adapt their perception to ...
Dutch listeners were slower to make judgements about the semantic relatedness between a spoken targe...
Word stress is implemented differently across languages. In English, for instance, most unstressed v...
Dutch listeners outperform native listeners in identifying syllable stress in English. This is becau...
In lexical stress languages, phonemically identical syllables can differ suprasegmentally (in durati...
Contains fulltext : 99589.pdf (publisher's version ) (Open Access)This paper inves...
2 This paper investigated how foreign-accented stress cues affect online speech comprehension in Bri...
Experiments have revealed differences across languages in listeners’ use of stress information in re...
Dutch and Spanish differ in how predictable the stress pattern is as a function of the segmental con...
Lexical stress is realised similarly in English, German, and Dutch. On a suprasegmental level, stres...
Contains fulltext : 77190.pdf (publisher's version ) (Open Access)English listener...
It has been claimed that Dutch listeners use suprasegmental cues (duration, spectral tilt) more than...
Four cross-modal priming experiments and two forced-choice identification experiments investigated t...