Aquest treball analitza la variació terminològica dels conceptes del dret de societats des d'una perspectiva descriptiva i comparativa. Prenem com a referència els termes jurídics fets servir a Espanya, Mèxic i Perú, per al cas de l'espanyol; i d'Anglaterra, Gal·les i els Estats Units per al de l'anglès. L'objectiu és destacar les varietats diatòpiques presents en aquest àmbit lligades a la diversitat conceptual i terminològica dels diferents ordenaments jurídics. L'enfocament és pragmàtic i, per això, hem seleccionat els documents més habituals d'aquest àmbit per formular propostes traductològiques concretes. This paper analyses the variation in terminology for the concepts of company law from a descriptive and comparative perspective, tak...
Afin de déterminer quel est le concept de traduction nécessaire aux traducteurs en Espagne, nous nou...
La disciplina del Derecho, tal y como está institucionalizada en la tradición angloamericana y, de m...
RESUMENLa noción de la existencia de un contrato entre el estudiante y la institución de educación s...
Este trabajo analiza la variación terminológica de los conceptos del derecho de sociedades desde una...
Con más de 700 páginas, este libro es extenso y tiene un título que coincide con su extensión: Compa...
El presente estudio proporciona una visión de la variación léxica existente entre el español de amér...
In a world where people, goods, products, services, companies, and capital move globally, specialis...
Recursos de documentación en línea y gratuitos para la traducción especializada inglés-españo
Aquest article fa una anàlisi del discurs d'una mostra de discursos d'agents del món editorial de Mè...
En el presente estudio realizamos un análisis de algunas de las peculiaridades y dificultades de la ...
El derecho comparado ha suscitado numerosas investigaciones desde el campo del Derecho y ha venido i...
Few studies have been previously carried out in relation to the variations in the definitions of spe...
Within the field of translation, finding an equivalence between legal\nconcepts pertaining to differ...
El dominio del inglés en la producción de terminología técnico-científica acarrea consecuencias en l...
The New Lex Mercatoria has gained a placed in the unification of the International Business Law to r...
Afin de déterminer quel est le concept de traduction nécessaire aux traducteurs en Espagne, nous nou...
La disciplina del Derecho, tal y como está institucionalizada en la tradición angloamericana y, de m...
RESUMENLa noción de la existencia de un contrato entre el estudiante y la institución de educación s...
Este trabajo analiza la variación terminológica de los conceptos del derecho de sociedades desde una...
Con más de 700 páginas, este libro es extenso y tiene un título que coincide con su extensión: Compa...
El presente estudio proporciona una visión de la variación léxica existente entre el español de amér...
In a world where people, goods, products, services, companies, and capital move globally, specialis...
Recursos de documentación en línea y gratuitos para la traducción especializada inglés-españo
Aquest article fa una anàlisi del discurs d'una mostra de discursos d'agents del món editorial de Mè...
En el presente estudio realizamos un análisis de algunas de las peculiaridades y dificultades de la ...
El derecho comparado ha suscitado numerosas investigaciones desde el campo del Derecho y ha venido i...
Few studies have been previously carried out in relation to the variations in the definitions of spe...
Within the field of translation, finding an equivalence between legal\nconcepts pertaining to differ...
El dominio del inglés en la producción de terminología técnico-científica acarrea consecuencias en l...
The New Lex Mercatoria has gained a placed in the unification of the International Business Law to r...
Afin de déterminer quel est le concept de traduction nécessaire aux traducteurs en Espagne, nous nou...
La disciplina del Derecho, tal y como está institucionalizada en la tradición angloamericana y, de m...
RESUMENLa noción de la existencia de un contrato entre el estudiante y la institución de educación s...