Roger Bell's model of the process of translating makes some assumptions about the way a source language text is processed in translation. An empirical project attempting to examine source text processing strategies employed by professional translators and translation students have been carried out in the Department of Linguistics, Macquarie University. A questionnaire was used to find out what the translators believe to be the techniques they employ, followed by a controlled translation attempt during which actual processing techniques were recorded. The project compares translators' beliefs on the processing strategies they employ with the theoretical view as expressed in Bell's model and actual strategies used in apractical translation ta...
This book introduces the latest advances in Corpus-Based Translation Studies (CBTS), a thriving subf...
The advance in cultural-oriented perspectives in Translation Studies has sometimes played down the t...
The presented paper aimed for exploring the translation process, a translator or interpreter needs e...
In this study, a bi-disciplinary approach was taken to investigate translation processes with the ob...
The cognitive turn in linguistics(Fauconnier 1985-Langacker 1987-1991) has recently involved a theor...
Translation process research offers opportunities to investigate professional L2 translation (or tra...
In the last few decades, much has been written about translation and translation theory drawing upon...
In this paper we argue that enough is now known about the processes of translation for such insights...
Despite the economic importance of translation work, research can hardly keep pace with current deve...
Translation techniques or strategies are an instrument of textual analysis that, together with other...
The study reported on set out to test the hypothesis that linguistic operationalisations of the feat...
The idea that translators begin to translate once they get a hold of the source language (SL) text i...
The considerations which will be made in this paper can be located within the newly established fiel...
We are reading repeatedly in many articles that Translation Studies (TS), i.e. research regarding th...
This article, outlines a project in which translation processes are investigated empirically on ...
This book introduces the latest advances in Corpus-Based Translation Studies (CBTS), a thriving subf...
The advance in cultural-oriented perspectives in Translation Studies has sometimes played down the t...
The presented paper aimed for exploring the translation process, a translator or interpreter needs e...
In this study, a bi-disciplinary approach was taken to investigate translation processes with the ob...
The cognitive turn in linguistics(Fauconnier 1985-Langacker 1987-1991) has recently involved a theor...
Translation process research offers opportunities to investigate professional L2 translation (or tra...
In the last few decades, much has been written about translation and translation theory drawing upon...
In this paper we argue that enough is now known about the processes of translation for such insights...
Despite the economic importance of translation work, research can hardly keep pace with current deve...
Translation techniques or strategies are an instrument of textual analysis that, together with other...
The study reported on set out to test the hypothesis that linguistic operationalisations of the feat...
The idea that translators begin to translate once they get a hold of the source language (SL) text i...
The considerations which will be made in this paper can be located within the newly established fiel...
We are reading repeatedly in many articles that Translation Studies (TS), i.e. research regarding th...
This article, outlines a project in which translation processes are investigated empirically on ...
This book introduces the latest advances in Corpus-Based Translation Studies (CBTS), a thriving subf...
The advance in cultural-oriented perspectives in Translation Studies has sometimes played down the t...
The presented paper aimed for exploring the translation process, a translator or interpreter needs e...