This paper provides a critique of literature on mentoring and sign language interpreting, and proposes six key phases of mentoring for sign language interpreters. The paper also discusses why a mentoring system has not yet been successfully established in Australia, and gives some recommendations for implementing mentoring for Auslan interpreters, with acknowledgement of potential barriers.22 page(s
This paper reports the finding of a study that explores the influence of language contact on the int...
This paper explores discourse features of Australian Sign Language (Auslan) and the need for sign la...
This paper provides a brief review of the history of deaf education in Australia, Australian Sign La...
In 2007, the Australian Sign Language Interpreters Association [Victoria; ASLIA (VIC)] and the Victo...
Mentoring is a relationship that allows knowledge and experience to cross cultural and generational ...
In 2007, the Australian Sign Language Interpreters Association [Victoria; ASLIA (VIC)] and the Victo...
Mentorship in Sign Language Interpreting acknowledges the contributions of mentoring to the sign lan...
Thesis by publication.Includes bibliographical references.1. Introduction -- 2. Interpreting down un...
This article outlines an innovative project conducted at Macquarie University, in order to instigate...
Sign language interpreters, service providers and educators will be familiar with American texts on ...
This paper presents an overview of the sign language interpreting profession in Australia. The paper...
This chapter examines the evolution of interpreter education in Australia since the 1970s, a signif...
In the fourth chapter, Jemina Napier blends three techniques for instructing signed language interpr...
From the moment the World Association of Sign Language Interpreters (WASLI) was established in 2005,...
This paper provides an overview of the challenges in learning a signed language as a second language...
This paper reports the finding of a study that explores the influence of language contact on the int...
This paper explores discourse features of Australian Sign Language (Auslan) and the need for sign la...
This paper provides a brief review of the history of deaf education in Australia, Australian Sign La...
In 2007, the Australian Sign Language Interpreters Association [Victoria; ASLIA (VIC)] and the Victo...
Mentoring is a relationship that allows knowledge and experience to cross cultural and generational ...
In 2007, the Australian Sign Language Interpreters Association [Victoria; ASLIA (VIC)] and the Victo...
Mentorship in Sign Language Interpreting acknowledges the contributions of mentoring to the sign lan...
Thesis by publication.Includes bibliographical references.1. Introduction -- 2. Interpreting down un...
This article outlines an innovative project conducted at Macquarie University, in order to instigate...
Sign language interpreters, service providers and educators will be familiar with American texts on ...
This paper presents an overview of the sign language interpreting profession in Australia. The paper...
This chapter examines the evolution of interpreter education in Australia since the 1970s, a signif...
In the fourth chapter, Jemina Napier blends three techniques for instructing signed language interpr...
From the moment the World Association of Sign Language Interpreters (WASLI) was established in 2005,...
This paper provides an overview of the challenges in learning a signed language as a second language...
This paper reports the finding of a study that explores the influence of language contact on the int...
This paper explores discourse features of Australian Sign Language (Auslan) and the need for sign la...
This paper provides a brief review of the history of deaf education in Australia, Australian Sign La...