English and Japanese differ in the interpretation of disjunction in simple negative sentences. However, the contrast vanishes in a ‘covert’ negative entailment created by the focus operator (only/dake). Experiments with English/Japanese children reveal their sensitivity to the interpretive interaction of disjunction with the focus operator, despite their divergent linguistic input. Our results suggest that disjunction is Boolean inclusiveor in both languages, because disjunction in both languages licenses conjunctive entailments under ‘covert’ negation. The findings also empirically support a nativist approach to the acquisition of semantics, with the semantics of natural language disjunction innately specified, rather than learned from exp...
Standard English is typically described as a double negation language. In double negation languages...
This study examined 4- to 5-year-old English-speaking children's interpretations of sentences contai...
In English, a sentence like “The cat didn’t eat the carrot or the pepper” typically receives a “neit...
Downward entailing linguistic environments license inferences from sets to their subsets. These envi...
Languages vary in the ways in which words for conjunction and words for disjunctionare interpreted i...
In this paper we investigate the scopal reading of disjunctions in French negative sentences with pr...
When interpreting disjunctive sentences of the form'A or B', young children have been reported to di...
This study examined 4- to 5-year-old English-speaking children’s inter-pretations of sentences conta...
Thesis by publication."Macquarie University, Department of Linguistics, Sydney, Australia" / "Univer...
This study investigated how Turkish-speaking children and adults interpret negative sentences with d...
This paper investigates the interpretation that Italian-speaking children and adults assign to negat...
This paper investigates the interpretation that Italian-speaking children and adults assign to negat...
In English, a sentence like “The cat didn’t eat the carrot or the pepper” typically receives a “neit...
Pagliarini, Crain, & Guasti (2018) showed that children acquiring Italian start to attribute a “neit...
In English, a sentence like “The cat didn’t eat the carrot or the pepper” typically receives a “neit...
Standard English is typically described as a double negation language. In double negation languages...
This study examined 4- to 5-year-old English-speaking children's interpretations of sentences contai...
In English, a sentence like “The cat didn’t eat the carrot or the pepper” typically receives a “neit...
Downward entailing linguistic environments license inferences from sets to their subsets. These envi...
Languages vary in the ways in which words for conjunction and words for disjunctionare interpreted i...
In this paper we investigate the scopal reading of disjunctions in French negative sentences with pr...
When interpreting disjunctive sentences of the form'A or B', young children have been reported to di...
This study examined 4- to 5-year-old English-speaking children’s inter-pretations of sentences conta...
Thesis by publication."Macquarie University, Department of Linguistics, Sydney, Australia" / "Univer...
This study investigated how Turkish-speaking children and adults interpret negative sentences with d...
This paper investigates the interpretation that Italian-speaking children and adults assign to negat...
This paper investigates the interpretation that Italian-speaking children and adults assign to negat...
In English, a sentence like “The cat didn’t eat the carrot or the pepper” typically receives a “neit...
Pagliarini, Crain, & Guasti (2018) showed that children acquiring Italian start to attribute a “neit...
In English, a sentence like “The cat didn’t eat the carrot or the pepper” typically receives a “neit...
Standard English is typically described as a double negation language. In double negation languages...
This study examined 4- to 5-year-old English-speaking children's interpretations of sentences contai...
In English, a sentence like “The cat didn’t eat the carrot or the pepper” typically receives a “neit...