This paper reviews a sign language planning project conducted in Australia with deaf Auslan users. The Medical Signbank project utilised a cooperative language planning process to engage with the Deaf community and sign language interpreters to develop an online interactive resource of health-related signs, in order to address a gap in the health lexicon of Auslan. The goal of this paper is to evaluate the outcome of the bottom-up language planning model that was used in this context, and to make recommendations for similar future sign language planning projects.17 page(s
The issue of the use of signed language dictionaries in the standardization of signed languages is d...
This paper provides an overview of the challenges in learning a signed language as a second language...
International audienceHere we present the outcomes of Dicta-Sign FP7-ICT project. Dicta-Sign researc...
In this article we describe an Australian project in which linguists, signed language interpreters, ...
Since the first “Signs Conference” in Ghent in 1979 (where the use of Signed Dutch was promoted for ...
Sign languages exist in unique sociolinguistic circumstances: they are young minority languages with...
This study on language vitalization and community empowerment in the Kosovar sign language community...
Sign language is the priority of communication language between normal and deaf person. Usually norm...
This study explores contemporary attitudes to Australian Sign Language (Auslan). Since at least the ...
The Sign Linguistics Corpora Network is a three-year network initiative that aims to collect existin...
This project is towards hospitals and the type of patients that they interact with such as the hard ...
Deposited with permission of the author. © 2008 Dr. Meredith Jane BartlettThis study investigated t...
This article explores factors affecting the vitality/endangerment levels of sign languages, and how ...
For over 25 years in some countries and more recently in others, bilingual education involving sign ...
This paper presents a case of iterative community-based co-design to facilitate the emergence of an ...
The issue of the use of signed language dictionaries in the standardization of signed languages is d...
This paper provides an overview of the challenges in learning a signed language as a second language...
International audienceHere we present the outcomes of Dicta-Sign FP7-ICT project. Dicta-Sign researc...
In this article we describe an Australian project in which linguists, signed language interpreters, ...
Since the first “Signs Conference” in Ghent in 1979 (where the use of Signed Dutch was promoted for ...
Sign languages exist in unique sociolinguistic circumstances: they are young minority languages with...
This study on language vitalization and community empowerment in the Kosovar sign language community...
Sign language is the priority of communication language between normal and deaf person. Usually norm...
This study explores contemporary attitudes to Australian Sign Language (Auslan). Since at least the ...
The Sign Linguistics Corpora Network is a three-year network initiative that aims to collect existin...
This project is towards hospitals and the type of patients that they interact with such as the hard ...
Deposited with permission of the author. © 2008 Dr. Meredith Jane BartlettThis study investigated t...
This article explores factors affecting the vitality/endangerment levels of sign languages, and how ...
For over 25 years in some countries and more recently in others, bilingual education involving sign ...
This paper presents a case of iterative community-based co-design to facilitate the emergence of an ...
The issue of the use of signed language dictionaries in the standardization of signed languages is d...
This paper provides an overview of the challenges in learning a signed language as a second language...
International audienceHere we present the outcomes of Dicta-Sign FP7-ICT project. Dicta-Sign researc...